Intégration de l'approche genre dans le systéme éducatif
ministére de l'éducationnationale de l'enseignement supérieur de la formation des cadres et de la re
Morocco

The Problem

L'approche genre n'était pas prise en considération dans le secteur de l'éducation, en effet, aucune entité institutionnelle n'a existé à l'échelle centrale ou provinciale, aucun plan d'action traitant cet aspect n'a été élaboré. Par ailleurs des stéréotypes sexistes persistaient dans les manuels scolaires.
Egalement aucune initiative de communication n'a existé.

Solution and Key Benefits

 What is the initiative about? (the solution)
Le ministère a procédé à l'élaboration d'un Plan d'Action Stratégique à Moyen Terme pour l'Institutionnalisation de l'Egalité entre les Sexes (PASMT/IES), ce PASMT/IES comporte 13 sous-projets, en cours de réalisation avec un ordre de priorité. Les principaux résultats atteints jusqu'à présent sont la mise en place d'une entité nommée équipe management genre à l'échelle centrale du ministère, la mise en place progressive des mêmes entités à l'échelle régionale (5 régions sur 16 actuellement). L’entité centrale a bénéficié d'un programme de formation et d'accompagnement conseil pour renforcer ses compétences dans les aspects de la gestion, la communication et l'égalité entre les sexes dans le domaine de l'éducation. En ce qui concerne l’image de la femme et de la fille dans les manuels scolaires, le ministère a constitué une équipe appelée « groupe opérationnel » qui a bénéficié d’une formation et outillage pour la détection des stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires (méthodes RIRRS de l’UNESCO), cette même équipe a apporté de l’appui pour améliorer la prochaine édition des manuels scolaires. Dans le même sens, un bassin de 80 ressources ont été formées sur l’égalité entre les sexes y compris un aperçu sur la méthode, ces ressources sont censées diffuser la formation à leurs homologues dans les régions.
Quelques activités de communication ont également vu le jour notamment l’édition périodique d’un flash info nommé la lettre de l’égalité et la participation dans différents événements pour communiquer autour du projet genre.

Actors and Stakeholders

 Who proposed the solution, who implemented it and who were the stakeholders?
La prise en charge de la dimension genre dans l’éducation vient de la charte nationale de l’éducation et de la formation, les amendements apportés par le Maroc aux OMD (Objectifs du Millénaire pour le Développement), les objectifs de l’EPT (Éducation Pour Tous), le cadre stratégique du développement du système éducatif et le Programme d’Urgence, Cette prise en charge s’est concrétisée par l’élaboration du PASMT/IES élaboré par le ministère en collaboration avec l’agence canadienne du développement international via le projet PROCADEM. La mise en ouvre des premiers projets a eu lieu avec l’appui du même organisme via le projet FAES.

(a) Strategies

 Describe how and when the initiative was implemented by answering these questions
 a.      What were the strategies used to implement the initiative? In no more than 500 words, provide a summary of the main objectives and strategies of the initiative, how they were established and by whom.
Les étapes de la mise en place de cette initiative consistent en :
• Le diagnostic de la situation actuelle et implantation du processus IES;
• L’élaboration et l’adoption d’un Plan d’action stratégique à moyen terme pour l’institutionnalisation de l’égalité entre les sexes (PASMT/IES) ;
• La mise en place d’un mécanisme organisationnel chargé de l’initiative ;
• La mise en œuvre des projets du PASMT/IES.

(b) Implementation

 b.      What were the key development and implementation steps and the chronology? No more than 500 words
La première activité est l’appui à l’élaboration du Plan d’action stratégique à moyen terme pour l’institutionnalisation de l’égalité entre les sexes dans le Département de l’enseignement scolaire appuyé par le FAES. Ce projet a été approuvé en mars 2007 et a clôturé en décembre 2008. Ce PASMT a été adopté par les plus hautes autorités de ce ministère, en octobre 2008, lors d’une cérémonie de présentation et de diffusion du Programme.
Le projet de l’appui à la mise en place et au renforcement des capacités des mécanismes organisationnels chargés de la coordination et de la mise en œuvre du PASMT d’IÉS dans le système éducatif au niveau central a été approuvé en janvier 2009, réalisé entre janvier et décembre 2010.
Le Projet de l’identification et élimination des stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires pour la promotion de l’égalité entre les sexes a été approuvé en juillet 2009 et a clôturé en juillet 2010.
Le projet de la conception et la dispensation de modules de formation en égalité entre les sexes aux acteurs pédagogiques du Département de l’enseignement scolaire a été approuvé en janvier 2010 et a clôturé en décembre 2010.

(c) Overcoming Obstacles

 c.      What were the main obstacles encountered? How were they overcome? No more than 500 words
Les principaux obstacles rencontrés consistent en :
• L’insuffisance des moyens et outils de travail dédiés au projet ;
• La faiblesse de coopération et de communication avec les autres entités internes et externes ;
• La réticence au projet.
Le problème de la réticence a été affronté par des visites de terrain pour la sensibilisation et la motivation des acteurs de terrains. Ces visites ont crée également une communication interne autour de ce sujet, quant à la communication externe, les opérations effectuées par l’équipe notamment les flashs info et les interventions dans les manifestations ont donné des échos positifs externes autour du projet.

(d) Use of Resources

 d.      What resources were used for the initiative and what were its key benefits? In no more than 500 words, specify what were the financial, technical and human resources’ costs associated with this initiative. Describe how resources were mobilized
Les ressources financières utilisées sont le budget alloué à la composante « genre » dans le cadre du projet PROCADEM et le budget alloué au ministère dans le cadre du projet multisectoriel « FAES ». Du point de vue technique, il avait eu recours à l’expertise nationale et internationale, où plusieurs experts ont été engagés dans le cadre des différents sous-projets. L’équipe management genre appartenant à la direction de la stratégie, de la statistique et de la planification a veillé à la mise en œuvre de ces mêmes projets.

Sustainability and Transferability

  Is the initiative sustainable and transferable?
La durabilité de l’initiative est fonction de l’existence des ressources pour la mise en œuvre des différentes activités du projet, elle est transférable et elle a déjà été transmisse au Mali.

Lessons Learned

 What are the impact of your initiative and the lessons learned?
Les principaux impacts du projet sont :
• L’ancrage d’une culture de la nécessité de l’institutionnalisation de l’égalité entre les sexes ;
• La sensibilisation des décideurs et des acteurs concernés ;
• Se disposer d’un PASMT/IES
• Mise en place des structures institutionnelles qui seront chargées du projet ;
Les principales leçons apprises sont comme suit :
1. Concernant notre expérience sur l’identification et l’élimination des stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires, la leçon apprise est que la qualité de cette intervention nécessite le recours à expertise hautement qualifiée avec une méthodologie éprouvée.
2. Par rapport à l’initiative de formation des acteurs pédagogiques, la leçon apprise est qu’une telle expérience n’a de réelle portée que si les modules sont inscrits dans le cursus de formation avec l’engagement de l’institution concernée d’assurer leur dispensation.
3. Il est important d’ancrer le processus d’institutionnalisation de l’égalité entre les sexes dans la structure organisationnelle de l’institution, d’intégrer le programme et le budget d’institutionnalisation de l’égalité entre les sexes respectivement dans le programme et le budget de l’institution.
4. La pérennisation des mécanismes chargés de l’institutionnalisation de l’égalité entre les sexes et leur prise en charge institutionnelle ne pourront être pleinement assurées que s’il s’agit de structures qui sont partie intégrante de l’organigramme de l’institution.
5. L’efficacité de la conception des mécanismes organisationnels chargés de l’institutionnalisation de l’égalité entre les sexes dépend pleinement du dynamisme et de la volonté des décideurs de les appuyer et de s’y impliquer.
6. Il est nécessaire d’informer régulièrement les décideurs des résultats obtenus en institutionnalisation de l’égalité entre les sexes dans leur ministère, ainsi que de les impliquer en leur permettant d’être des forces de proposition.
7. Il est plus avantageux d’adopter une approche participative impliquant les décideurs et le personnel des directions, c’est une approche mobilisatrice et qui permet d’atteindre plus de résultats.

Contact Information

Institution Name:   ministére de l'éducationnationale de l'enseignement supérieur de la formation des cadres et de la re
Institution Type:   Government Department  
Contact Person:   Abdelhaq Elhyani
Title:   Directeur  
Telephone/ Fax:   212661564212
Institution's / Project's Website:   www.men.gov.ma
E-mail:   abdelhaq.elhyani@men.gov.ma  
Address:  
Postal Code:  
City:   Rabat
State/Province:   Rabat-salé-Zemmour-Zaer
Country:   Morocco

          Go Back

Print friendly Page