Implantación de la ley vasca para la igualdad de mujeres y hombres
Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer

A. Problem Analysis

 1. What was the problem before the implementation of the initiative?
CONTEXTUALIZACIÓN El País Vasco es una región de España que, de acuerdo con la Constitución Española de 1978 y con su Estatuto de Autonomía 1979, tiene competencia exclusiva en materia de igualdad de mujeres y hombres. Las políticas públicas de igualdad en el País Vasco surgieron con la aprobación de la Ley 2/1988 de creación del Instituto Vasco de la Mujer, más conocido como Emakunde, a quién se le encomendó la tarea de promover la igualdad de mujeres y hombres y la eliminación de todas las formas de discriminación contra las mujeres en el País Vasco y cuyo Consejo de Dirección lo preside el Presidente del Gobierno y donde están representados los departamentos del Gobierno, las administraciones forales y locales, las asociaciones de mujeres y personas nombradas por el Parlamento Vasco. PROBLEMA PRINCIPAL: AUSENCIA DE UN MARCO LEGAL SÓLIDO. Transcurridas dos décadas desde la creación de Emakunde, y a pesar de los indudables avances producidos, con ocasión del cambio de siglo se plantea en Emakunde una reflexión estratégica sobre la situación de las políticas de igualdad en la que se constata el problema de la falta de fuerza jurídica vinculante de dichas políticas, derivada del hecho de que estaban vertebradas básicamente a través de instrumentos de planificación (planes de acción positiva) carentes de fuerza obligatoria. La falta, tanto a nivel estatal como regional, de una legislación específica en la materia situaba a las políticas de igualdad como unas políticas de segunda categoría carentes de una base jurídica sólida. Las principales consecuencias de ello eran las siguientes: • La dificultad para producir avances significativos en la consecución de la igualdad real de mujeres y hombres, así como en la defensa de los derechos de las mujeres y en la erradicación de su discriminación, en particular, de aquellas que sufrían con mayor intensidad los efectos de dicha discriminación. • La imposibilidad de dar cumplimiento en la práctica por parte de las administraciones públicas vascas al mandato del artículo 3.2 del Tratado de Amsterdam de integrar en todas las políticas y acciones el objetivo de eliminar las desigualdades entre mujeres y hombres y promover su igualdad. Es decir, la inviabilidad de afrontar el reto de promover el mainstreaming de género en las instituciones vascas. • La dificultad para el cumplimiento efectivo de los compromisos recogidos en la Plataforma de Acción de Beijing, en particular, de los objetivos estratégicos recogidos en las áreas H (mecanismos institucionales para el avance de la mujer) e I (los derechos de la mujer). GRUPOS SOCIALES AFECTADOS EL grupo social más afectado por el problema eran las mujeres y, en particular, aquellas más expuestas a sufrir discriminación, ya que son las mujeres las principales beneficiarias de las políticas de igualdad. No obstante, de forma más indirecta, el problema afectaba a toda la ciudadanía, ya que la igualdad es una cuestión de derechos humanos y un elemento estratégico para el Buen Gobierno y el desarrollo social y económico de los pueblos.

B. Strategic Approach

 2. What was the solution?
PROPONENTE DE LA SOLUCIÓN Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer, organismo autónomo, adscrito a la Presidencia del Gobierno Vasco. SOLUCIÓN PLANTEADA Promover el proceso para la elaboración, aprobación e implantación de una ley vasca de igualdad que tuviera un carácter transversal, integral y transformador, y que diera respuesta la falta de legislación específica en materia de igualdad de mujeres y hombres y las consecuencias negativas derivadas de ello. FASES DE LA ESTRATEGIA Y OBJETIVOS 1. Propuesta de la iniciativa. Emakunde planteó al Presidente del Gobierno Vasco (Lehendakari) la necesidad de promover una iniciativa legislativa de estas características. El objetivo principal en esta fase era lograr la aceptación de la propuesta de la iniciativa y recabar el apoyo a la misma por el máximo responsable del Gobierno Vasco, lo que consiguió ya que no sólo la valoró positivamente, sino que se erigió en su principal valedor y defensor. 2. Elaboración del proyecto ley. Emakunde diseñó y lideró un proceso para la elaboración de un proyecto de ley para su remisión al Parlamento Vasco. Los objetivos más importantes en esta fase fueron: a) Lograr la participación de la sociedad civil, en particular del movimiento asociativo de mujeres: se consiguió mediante un proceso de consulta y participación de 6 meses. b) Lograr un consenso con los departamentos del Gobierno Vasco y con el resto de administraciones públicas implicadas: se consiguió mediante procesos de consulta y negociación desarrollados a tal fin. c) Garantizar la transparencia durante el proceso de elaboración: los borradores del anteproyecto de ley se hicieron públicos a través de la web de Emakunde, así como las todas aportaciones recibidas en la fase de consulta con la social civil, junto a la valoración que se hizo de cada una de dichas aportaciones. d) Conocer la opinión de la ciudadanía sobre la necesidad de una ley de igualdad: el Gobierno Vasco hizo en 2004 un estudio sobre las opiniones de la población del País Vasco en este tema y un 79% de los hombres y un 88% de las mujeres consideraba que deberían tomarse más medidas a favor de la igualdad. e) Garantizar que la ley incorporara los mandatos necesarios para promover una base jurídica sólida para la defensa de los derechos de las mujeres y la erradicación de su discriminación y la implantación del mainstreaming de género: se ha logrado en gran medida como se deduce de las evaluaciones de la ley. 3. Aprobación de la ley. En esta fase el objetivo principal fue lograr que el Parlamento Vasco aprobará la ley antes del fin de la legislatura y con un amplio respaldo, lo que se consiguió ya que obtuvo el apoyo mayoritario de la cámara. 4. Implantación de la ley. En esta fase el objetivo principal fue lograr el desarrollo normativo y la implantación de las medidas previstas en la ley, lo que se ha logrado en gran medida como se deduce de las evaluaciones de la ley. 5. Seguimiento y evaluación de la ley. En esta fase el objetivo principal ha sido lograr la que la ley se evalué periódicamente y que se haga de forma que se pueda conocer públicamente el grado de cumplimiento y su evolución a lo largo de los años, lo que también se ha logrado. GRUPOS BENEFICIARIOS Las principales beneficiarias de este proceso han sido las mujeres y, en particular, aquellas más afectadas por la desigualdad. No obstante, al ser la igualdad una cuestión de derechos humanos y un elemento clave para el Buen Gobierno y desarrollo social y económico de los pueblos, beneficia a toda la ciudadanía en su conjunto.

 3. How did the initiative solve the problem and improve people’s lives?
1. ABORDAJE INTEGRAL, ESTRATÉGICO, VINCULANTE Y ESTABLE frente al problema de la falta de sensibilidad al género de las políticas públicas, no limitada a una experiencia aislada o focalizada, ni a medidas parciales. 2. GRAN EXHAUSTIVIDAD EN LA REGULACIÓN DE LA CREACIÓN DE ESTRUCTURAS Y MEDIDAS PARA EL MAINSTREAMING DE GÉNERO, lo que ha incidido en un alto grado de implantación de las mismas y generado transformaciones importantes por lo que respecta a la prestación de unos servicios públicos más sensibles al género. 3. REGULACIÓN E IMPLANTACIÓN DE FIGURAS JURÍDICAS NOVEDOSAS EN EL ENTORNO que inciden directamente en la ciudadanía como la Defensoría para la Igualdad, el complemento de las pensiones de viudedad o la imposición de sanciones por contenidos sexistas en la publicidad y medios de comunicación. 4. NUMEROSAS DINÁMICAS DE TRABAJO INTERINSTITUCIONAL Y EN RED. 5. REGULACIÓN DEL ÁMBITO DEL TRABAJO que va más allá del empleo o trabajo productivo y que incorpora el trabajo doméstico y de cuidado, lo que supone un avance conceptual significativo. 6. REGULACIÓN AMPLIA Y GARANTISTA DE LOS DERECHOS DE LAS VÍCTIMAS DE LA VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES. 7. SISTEMA DE SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN MUY EXIGENTE

C. Execution and Implementation

 4. In which ways is the initiative creative and innovative?
La estrategia se implementó a mediante los Planes autonómicos para la Igualdad de Mujeres y Hombres (PIMH) que pasaron a ser los elementos clave para articular una implementación planificada y ordenada de la ley (por cuestiones de espacio se adjunta sólo un PIMH, pero está disponible el resto). FASE DE PROPUESTA DE LA INICIATIVA (2001) • Se propone al Presidente del Gobierno la elaboración de la ley. • Se incluye en el Acuerdo de Gobierno de la VII legislatura. FASE DE ELABORACIÓN DE LA LEY (2001-2005) • Elaboración del primer borrador por parte de Emakunde que se contrasta la Presidencia y Vicepresidencia del Gobierno (2001-2003). • Presentación del borrador en el Consejo de Dirección de Emakunde. • Fase de difusión y consulta pública de 6 meses. 300 aportaciones de la sociedad civil, mayoritariamente de las asociaciones de mujeres, de las que se estima el 52%. • Consulta y negociación con los departamentos del Gobierno Vasco, a través de la Comisión Interdepartamental, órgano que preside el Presidente del Gobierno y en la que participan todos los departamentos. • Presentación del segundo borrador al Consejo de Dirección (2004). • Consulta y negociación con las administraciones forales y locales. • Aprobación del tercer borrador por el Consejo de Dirección. • Aprobación del Proyecto de Ley por el Consejo de Gobierno. • Tramitación y aprobación por el Parlamento de la Ley 4/2005 con un amplio respaldo (2005). FASES DE IMPLEMENTACIÓN Y EVALUACIÓN (2005-2014) • Evaluación exante de la ley (2005). • Creación de Berdinsarea, la red de municipios vascos por la igualdad y contra la violencia hacia las mujeres. • Aprobación por el Gobierno del IV PIMH y de los planes de igualdad departamentales correspondientes a la VIII legislatura (2006). • Regulación y puesta en marcha de la Defensoría para Igualdad de Mujeres y Hombres. • Regulación de medidas de acción positiva en materia de vivienda para mujeres víctimas de violencia. • Regulación de medidas de prevención y procedimiento de actuación ante el acoso moral y sexual. • Regulación de los recursos de acogida para víctimas de maltrato en el ámbito doméstico (2007). • Aprobación de las directrices del Gobierno para la elaboración de informes de impacto en función del género. • Aprobación de las directrices del Gobierno para la inclusión de cláusulas sociales y de igualdad en los contratos públicos (2008) • Regulación y puesta en marcha de la Comisión Interinstitucional para la Igualdad de Mujeres. • Regulación y puesta en marcha de las unidades de igualdad en los departamentos del Gobierno. • Regulación de la Renta de Garantía de Ingresos, a través del cual se complementan las pensiones más bajas, incluidas las de viudedad (2008). • Evaluación intermedia de la ley. • Aprobación del Plan de formación en Igualdad de la Administración 2008-2018. • II Acuerdo interinstitucional para la mejora en la atención a mujeres víctimas de maltrato y violencia sexual (2009). • Aprobación por el Gobierno del V PIMH y de los planes de igualdad departamentales correspondientes a la IX legislatura (2010). • Creación y puesta en marcha de Berdinbidean, el servicio de asesoramiento y apoyo a los municipios de menor población. • Evaluación quinquenal de la ley de igualdad. • Evaluación del IV PIMH • Regulación del observatorio y los mecanismos de coordinación de la atención a las víctimas de la violencia de género • Aprobación de nuevas directrices del Gobierno para la elaboración de informes de impacto en función del género (2012). • Evaluación del V PIMH (2013). • Aprobación del Plan director de coeducación y prevención de la violencia de género en el sistema educativo. • Aprobación por el Gobierno del VI PIMH y de los planes de igualdad departamentales correspondientes a la IX legislatura (2014). • Creación y puesta en marcha de la Red de entidades públicas para la igualdad de mujeres y hombres.

 5. Who implemented the initiative and what is the size of the population affected by this initiative?
a) Emakunde: ha impulsado y liderado el proceso de elaboración, implantación y evaluación de la Ley 4/2005 para la Igualdad de Mujeres y Hombres. b) Los departamentos del Gobierno Vasco y su personal: han participado en la elaboración, implantación y evaluación. c) Las administraciones forales (provinciales) y locales y su personal: han participado en la elaboración, implantación y evaluación. d) El Parlamento Vasco y los grupos políticos: han participado en la elaboración y aprobación de la ley. Además, han jugado un papel sustancial en el fomento de implantación de la ley a través de su labor de control de la labor del Gobierno e incluso en su defensa jurídica cuando fue recurrida ante el Tribunal Constitucional. e) El movimiento asociativo de mujeres: participó en el proceso de elaboración de la ley a través de la fase de consulta. También ha participado también en el proceso de implantación y evaluación de ley en este caso fundamentalmente a través de la Comisión Consultiva (órgano de participación de las asociaciones de mujeres del País Vasco que mayor número de asociaciones aglutina) y de su participación en la elaboración de los planes para la igualdad y en el Consejo de Dirección de Emakunde. f) La sociedad civil y organizaciones del sector privado participaron en el proceso de elaboración de la ley a través de la fase de consulta. También han participado en el proceso de implantación y evaluación de ley mediante su participación en la elaboración de los planes para la igualdad y de las normas de desarrollo de la ley cuando se abordaban cuestiones que afectaban a sus intereses, por ejemplo cuando se ha regulado el distintivo de Entidad Colaboradora para la Igualdad de Mujeres y Hombres para empresas y organizaciones o cuando se ha regulado la Comisión sobre publicidad y comunicación no sexista.
 6. How was the strategy implemented and what resources were mobilized?
Los costos de la elaboración de la ley no fueron cuantiosos, porque dicho trabajo fue desarrollado por el personal de Emakunde en colaboración y coordinación con otras instituciones y entidades. Así, dichos gastos no generaron un coste adicional y fueron sufragados con los recursos ordinarios del Instituto. Lo que sí que generó una gran inversión en recursos económicos y personas fue la implantación de la ley. RECURSOS ECONÓMICOS La propia ley prevé que todas las administraciones públicas deben consignar en sus presupuestos los recursos económicos necesarios para la ejecución de las medidas previstas en la ley (art. 14). Como consecuencia de dicho mandato las administraciones públicas vascas en su conjunto, desde la aprobación de la ley, han incrementado muy notablemente sus recursos económicos. En este sentido y, tomando como referencia en Gobierno Vasco, cabe destacar que los recursos económicos actualmente destinados a los organismos y unidades de igualdad superan en más de un 200% de los que se destinaban con anterioridad a la ley. En 2004 eran 3.255.000 € y representaban 0,04% del presupuesto global y en 2014 han sido 7.144.888 € el 0,07€ del total. Si se tienen en cuenta el global de los programas presupuestarios con objetivos o acciones específicos de igualdad, más allá del dinero destinado a organismos y unidades de igualdad, el porcentaje con relación al presupuesto global del Gobierno Vasco en 2014 asciende al 1,3%. RECURSOS HUMANOS Algo similar se ha producido con los recursos humanos o personas, ya que respecto de la situación anterior a la ley, se ha producido un incremento del personal del Gobierno Vasco dedicado a la igualdad en su conjunto del 142% (30 personas en 2005 y 74 en 2013) del 400% en lo que se refiere las plazas de personal técnico especializado (9 personas en 2005 y 36 en 2013).

 7. Who were the stakeholders involved in the design of the initiative and in its implementation?
A) IMPORTANTE INCREMENTO DE LAS ESTRUCTURAS ESPECIALIZADAS PARA EL IMPULSO DE LA IGUALDAD • Ámbito autonómico o regional: antes de la aprobación de la ley en 2005 en el Gobierno Vasco sólo existía Emakunde como tal estructura. Hoy en día existen también unidades de igualdad en todos los departamentos, además de en Lanbide-Agencia Vasca de Empleo y en la Agencia Vasca de Cooperación al Desarrollo. • Ámbito local: en 2005, 39 ayuntamientos disponían de estas estructuras y según los últimos datos de 2010, 49 ayuntamientos y 5 mancomunidades disponen de ellas, lo que supone un incremento del 38%. B) IMPORTANTE INCREMENTO DE LAS ESTRUCTURAS PARA LA COORDINACIÓN Y COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL Se crean la Comisión interinstitucional, Berdinsarea, Berdinbidean, la red de entidades públicas por la igualdad…, que a su vez integran numerosas comisiones y grupos de trabajo interinstitucionales. C) INCREMENTO SIGNIFICATIVO DE PLANES DE IGUALDAD En 2005 la administración autonómica (regional), las administraciones forales (provinciales) y el 15% de las administraciones locales disponían del plan de igualdad. En 2010, además de la administración autonómica y las administraciones forales, disponen de plan de igualdad todos los departamentos del Gobierno Vasco y el 42% de las administraciones locales, que aglutinan casi el 90% de la población del País Vasco. D) AUMENTO DE LA CAPACITACIÓN DEL PERSONAL DE LA ADMINISTRACIÓN • Personal técnico especializado en igualdad: en virtud de la ley, todos estos puestos en el Gobierno Vasco pasan a tener un requisito de conocimiento específico consistente en disponer de un curso de formación en materia de igualdad de mujeres y hombres de al menos 150 horas certificado por la administración o una universidad. • Personal en general: gracias a la ley, se ha pasado a impartir formación en igualdad de forma permanente, sistemática y estructurada para el personal de la Administración en el marco del Plan de formación en Igualdad 2008-2018 que gestiona el Instituto Vasco de Administración Pública. E) AUMENTO DEL NÚMERO DE EMPRESAS Y ORGANIZACIONES FAVORABLES A LA IGUALDAD • Entidades Colaboradoras para la Igualdad de Mujeres y Hombres: antes de 2005 sólo había 6 empresas u organizaciones con este distintivo concedido por su compromiso y trabajo a favor de la igualdad, frente a las 95 actuales. • Consultoras homologadas: antes de 2005 no existían entidades homologadas para la prestación para la prestación de asistencia técnica en materia de igualdad de mujeres y hombres a empresas y entidades. Actualmente hay 24.

 8. What were the most successful outputs and why was the initiative effective?
EVALUACIÓN AD HOC La propia ley prevé en su disposición adicional primera que cada 5 años se debe hacer un seguimiento, del cumplimiento y desarrollo de la ley y, en su caso, analizar la oportunidad de revisarla. Esta tarea la ley se la asigna a la Comisión Interinstitucional para la Igualdad de Mujeres y Hombres, que la propia ley crea en su artículo 12 para coordinar las políticas y programas en materia de igualdad que desarrollen la administración autonómica (regional), foral (provincial) y local. Este órgano está adscrito a Emakunde y presidido por su directora y en él participan representantes de las mencionadas administraciones. Yendo más allá de las previsiones de la propia ley, para poder conocer la evolución a lo largo de los años de grado de cumplimiento y desarrollo de la ley, se realizó una evaluación exante en 2005, una intermedia en 2008 y la quinquenal en 2010. En 2015 se llevará a cabo la siguiente evaluación. Las evaluaciones han sido realizadas por la Universidad del País Vasco y de su resultado se ha dado cuenta al Parlamento Vasco. Como complemento a dicha evaluación y con un carácter más cualitativo, Emakunde llevó a cabo el estudio Análisis del capital social generado por las políticas de igualdad en la CAE en 2010. EVALUACIONES GENERALES Además de las evaluaciones “ad hoc”, se ha obtenido información con relación al cumplimiento e impacto de la ley a través de otros informes y estudios que por mandato legal debe realizar Emakunde y presentar al Parlamento Vasco para el seguimiento y evaluación de las políticas de igualdad como son: • La Memoria anual de actuación de los poderes públicos vascos para promover la igualdad de mujeres y hombres. • Las evaluaciones finales de los PIMH. • El estudio anual sobre Cifras sobre la situación de mujeres y hombres en el País Vasco. Desde 2010 la información para la elaboración de las memorias y las evaluaciones se recoge a través de una plataforma online. Con la información disponible se elabora un Mapa de la igualdad donde se informa los recursos existentes para la igualdad a nivel local, provincial y regional. Todos estos estudios e informes y el propio Mapa de la igualdad están disponibles para el público en la web de Emakunde.

 9. What were the main obstacles encountered and how were they overcome?
A) FALTA DE UN MODELO A SEGUIR Por un lado, estaban las leyes de igualdad de los países nórdicos, que establecían derechos y obligaciones concretas pero centradas básicamente en la formación y de empleo y, por otro, algún que otro proyecto de ley regional en España, que aunque sí que abordaban el tema de la igualdad de una forma más transversal eran muy generales y de carácter programático. Solución: Emakunde optó por un modelo propio de ley transversal, integral y transformadora, es decir que, además de regular principios generales, estableciera derechos y obligaciones concretas. B) FALTA DE EXPERIENCIA EN LA ELABORACIÓN DE LEYES La producción normativa de Emakunde hasta 2005 fue muy limitada y nunca había elaborado una norma con rango de ley. Sin embargo, disponía por su experiencia de un conocimiento directo de los problemas existentes y de las posibles soluciones, de la que seguramente agentes externos con más preparación jurídica carecerían. Solución: Se solicitó la colaboración de la Dirección de Régimen Jurídico del Gobierno Vasco. C) DIFICULTADES PARA UN TRABAJO TRANSVERSAL Las políticas de igualdad afectan al resto de políticas sectoriales y se generaron inevitables tensiones al tratar de plantear e implantar cambios en esas políticas para promover la igualdad. Solución: se dio mucha importancia a la consulta, participación y negociación con las personas responsables de los distintos ámbitos sectoriales. D) RESISTENCIAS AL CAMBIO La ley plantea un cambio en la forma de actuar en la administración y ello ha generado importantes resistencias. Solución: procesos de sensibilización y formación sistemática del personal de la administración (ver apartado C.7) y de capacitación del personal técnico de igualdad para la adquisición de competencias que les permita liderar procesos de cambio organizacional mediante sesiones de coaching y formación-acción.

D. Impact and Sustainability

 10. What were the key benefits resulting from this initiative?
A) MEJORAS EN LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS PÚBLICOS AL CONJUNTO DE LA CIUDADANÍA (beneficios indirectos) • Leguaje administrativo: Se ha mejorado notablemente el lenguaje que usan los poderes públicos en su relación con la ciudadanía, más inclusivo e igualitario. En 2005 sólo el 3% de los boletines oficiales y el 17% de la web oficiales hacía un uso no sexista del lenguaje y en 2010 esa cifra ascendió al 66% en ambos casos. • Estadísticas y estudios: A diferencia de lo que ocurría antes, hoy en día en el Gobierno Vasco es generalizada la inclusión de la variable sexo. Además el Instituto Vasco de Estadística tiene un apartado específico sobre igualdad con más de 200 tablas. • Normativa: A diferencia de lo ocurría antes, un número importante de normas del Gobierno Vasco han ido acompañadas de un informe de evaluación impacto el función del género (564 expedientes de 2007 a 2013). En el último año (2013), el 57% de las normas evaluadas en su impacto habían incorporado medidas dirigidas a la igualdad. • Planificación sectorial: Se ha mejorado también por lo que respecta al número de planes sectoriales que incluyen diagnósticos diferenciados por sexo, según datos de 2012, el 30% en la administración autonómica (regional) y el 50% en la administración foral (provincial) y local. • Contratos y subvenciones: Se ha incrementado de forma notable el número de subvenciones y contratos públicos que incluyen cláusulas de igualdad, en 2005 incluía dichas cláusulas el 13% de las subvenciones y el 11% de los contratos y en 2010 el 86% de las subvenciones y el 42% de los contratos. • Procesos selectivos para el acceso al empleo público: En 2005, el 18% de los procesos selectivos para el acceso al empleo público incluían en el temario contenidos de igualdad, el 12% incluían una cláusula de desempate que dada prioridad a las mujeres en sectores que estuvieran infrarrespresentadas y el 9% incluía una cláusula para garantizar un presencia equilibrada (40-60%) de ambos sexos en los tribunales. En 2010 los porcentajes se elevan, respectivamente, al 41%, 18% y 30%. B) MEJORAS EN LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS PÚBLICOS EN SECTORES ESPECÍFICOS (beneficios directos) • Acceso de mujeres a cargos políticos: antes de que se aprobara la ley, las mujeres estaban infrarrepresentadas en todos los órganos ejecutivos y legislativos. La ley ha facilitado el acceso de las mujeres a cargos políticos y de, hecho, actualmente existe una representación equilibrada de mujeres y hombres (40-60%) en el Parlamento Vasco, las Juntas Generales (órganos legislativos provinciales), en los máximos órganos de gobierno de los ejecutivos autonómicos y forales o provinciales, así como en el conjunto de las concejalías de las administraciones locales. • Defensa de la ciudadanía ante discriminaciones por razón de sexo: en virtud de la ley, se crea e implementa una nueva institución, la Defensoría para la Igualdad de Mujeres y Hombres, que tiene como fin ofrecer un plus de apoyo a las personas, mayoritariamente mujeres, que sufren discriminación por razón de sexo, asesorando, practicando investigaciones, tramitando quejas y emitiendo informes y recomendaciones. Desde su creación en 2007 hasta 2013 se han atendido 702 solicitudes y anualmente unas 300 consultas telefónicas y presenciales relacionadas con casos de discriminación. • Procedimiento sancionador: la ley dota a la ciudadanía de este recurso anteriormente inexistente para determinados casos de incumplimiento de la ley. Por ejemplo, se sanciona por primera vez en España a una empresa por hacer una publicidad sexista. • Complemento de las pensiones de viudedad: la ley prevé que se deben de complementar las pensiones de viudedad más bajas y de hecho este complemento se está realizando a través de la Renta de Garantía de Ingresos (RGI), una prestación económica que de media asciende a unos 700€ mensuales. Según datos de septiembre de 2014, 5.058 hombres y 12.069 mujeres están viendo sus pensiones complementadas, en el caso de las mujeres la mayoría de ellas son por viudedad. • Exención de requisitos de acceso a la RGI: la ley modifica la regulación de esta prestación económica para hacerla más accesible, eximiéndoles de algunos requisitos, a las víctimas de maltrato doméstico. En 2013, 603 mujeres víctimas de violencia percibieron la prestación.

 11. Did the initiative improve integrity and/or accountability in public service? (If applicable)
A) SOSTENIBILIDAD • Económica: la implantación de la Ley vasca de igualdad se está sosteniendo básicamente a través de los recursos que las administraciones vascas deben consignar anualmente es sus presupuestos públicos. En 2014 el Gobierno Vasco destinó el 1,3% de sus presupuestos a programas que incluían de forma específica objetivos y acciones a favor de la igualdad de mujeres hombres. Por lo que respecta, al conjunto de las administraciones vascas el porcentaje destinado a tal fin fue del 0,18% según datos de 2012. • Regulatoria: la ley sigue siendo el sustento jurídico principal para la aprobación de normas en el ámbito de la igualdad de mujeres y hombres. Últimamente cabe destacar el Decreto 11/2004 de Entidad Colaboradora para la Igualdad de Mujeres y Hombres y el Decreto 11/2004 y Decreto 360/2013 de la Comisión asesora para un uso no sexista de la publicidad y la comunicación / BEGIRA. • Político-institucional: la ley cuenta con el un amplio respaldo institucional y político, como lo demuestra el hecho del trabajo interinstitucional que se está realizando para su implementación a pesar de estar gobernadas dichas instituciones por distintos partidos políticos. • Sostenibilidad social: la ley cuenta también hoy en día con un gran apoyo de la sociedad civil, en particular, del movimiento de mujeres y feminista, incluso superior al que tuvo cuando se aprobó, prueba de ello es que algunos sectores que en un inicio la criticaron ahora la defienden. B) TRANSFERIBILIDAD La experiencia llevaba a cabo en el País Vasco para establecer y desarrollar un marco jurídico sólido que dote de medios, recursos y fuerza vinculante y peso político a las políticas de igualdad se puede transferir a otros niveles administrativos (local y foral o provincial), países y regiones, adaptándolo a sus propias especificidades. • País Vasco: hay varios ayuntamientos elaborando ordenanzas municipales de igualdad, en el marco de un grupo de trabajo intermunicipal creado en Berdinsarea, la red de municipios vascos por la igualdad. Además, la Diputación Foral de Gipuzkoa ha elaborado en 2014 un proyecto de norma foral para la igualdad de mujeres y hombres. • España: la ley vasca para la igualdad fue tomada con referencia para la elaboración de la Ley Orgánica 3/2007 para la igualdad real y efectiva aprobada por el Parlamento español, así como para otras leyes de igualdad que posteriormente se han ido aprobación en distintas comunidad autónoma (regiones) de España. • Europa: la experiencia del País Vasco en la implantación del mainstreaming fue presentada como buena práctica conferencia de alto nivel organizada en 2013 con ocasión de la Presidencia de Lituania de la UE sobre la efectividad de los mecanismos institucionales para la igualdad. • Internacional: la experiencia del País Vasco en materia de financiación y rendición cuentas, fruto de la aplicación de la ley, fue presentada en el evento paralelo organizado por ONU Mujeres en 2014 en el marco del CSW58 sobre promoción de la transparencia y el incremento de la rendición de cuentas en la financiación de la igualdad de mujeres y hombres.

 12. Were special measures put in place to ensure that the initiative benefits women and girls and improves the situation of the poorest and most vulnerable? (If applicable)
LECCIONES APRENDIDAS A) LAS LEYES BLINDAN LAS POLÍTICAS DE IGUALDAD Ello ha mitigado los efectos de los cambios y vaivenes políticos, así como de los recortes como consecuencia de la crisis económica, a diferencia de lo ocurrido en otras regiones y en el Estado. B) SI SE PONEN LOS MEDIOS, LA CIUDADANÍA HACE APORTACIONES La experiencia en la elaboración e implantación de la ley y de los PIMH han mostrado que, si se ponen los medios (dar tiempo suficiente y ser flexibles con los plazos, explicar lo que se quiere y ofrecerse para mantener las reuniones aclaratorias necesarias, dar cuenta del resultados de su aportaciones, etc.), las asociaciones feministas y de mujeres participan y hacer aportaciones de calado. C) LA MEJOR OPCIÓN ES LA QUE MEJOR SE AJUSTA A TUS NECESIDADES AUNQUE INICIALMENTE PAREZCA INVIABLE Fue un acierto huir de copiar otros modelos ya existentes y de buscar el modelo que mejor satisficiera las necesidades específicas del país, aunque pudiera parecer inicialmente inviable o difícilmente conseguible. También lo fue que el liderazgo del proceso lo asumiera Emakunde y no dejarlo en manos externas, a pesar de la falta de experiencia previa en una iniciativa así. D) LA TRANSPARENCIA Y LA RENDICIÓN CUENTAS SON CLAVE PARA AVANZAR El haber obligado a exponer en el Parlamento y mostrar al público en general los elementos clave de las políticas de igualdad (presupuestos, planes, evaluaciones…), ha generado una demanda y tensión hacia las administraciones (de los grupos de la oposición en cada momento, por el movimiento feminista y de mujeres, etc.) que ha servido para contrarrestar la resistencia al cambio hacia la igualdad y seguir progresando. E) LOS CONSENSOS PREVIOS AHORRAN PROBLEMAS FUTUROS El amplio respaldo político y social con el que cuenta hoy la ley, se se debe en gran medida al esfuerzo de que se hizo inicialmente y que se hace cada vez que se va a implantar una nueva medida para integrar el mayor número de propuestas y hacer confluir el mayor número de sensibilidades y puntos de vista diferentes y evitar de ese modo que la ley y su desarrollo se vea exclusivamente como un activo de los partidos que promovieron su aprobación. RECOMENDACIONES PARA EL FUTURO Al hilo de lo señalado en la implementación de la ley, en el futuro convendría: a) Buscar cómo blindar las iniciativas y proyectos ante las posibles futuras vicisitudes. b) Optar por las vías y procesos que mejor se adapten a las necesidades existentes en cada momento. c) No autolimitarse y buscar la innovación. d) Trabajar los consensos previos con los agentes clave. e) Profundizar en la transparencia y la rendición de cuentas pública. f) Profundizar en el trabajo colaborativo y en red entre las distintas instituciones, así como en la generación de alianzas. g) Profundizar en la participación ciudadana, en particular del movimiento feminista y de mujeres, así como en la generación de alianzas.

Contact Information

Institution Name:   Emakunde-Instituto Vasco de la Mujer
Institution Type:   Government Agency  
Contact Person:   Ander Bergara
Title:   Sr.  
Telephone/ Fax:   0034945016700/945016701
Institution's / Project's Website:  
E-mail:   emakunde.cooperacion@ej-gv.es  
Address:   Manuel Iradier, 36
Postal Code:   01005
City:   Vitoria-Gasteiz
State/Province:   Álava
Country:  

          Go Back

Print friendly Page