Mesa Ruta Sierra de La Macarena: Ecoturismo por la Paz.
Gobernación del Meta

A. Problem Analysis

 1. What was the problem before the implementation of the initiative?
La región de La Macarena, es el punto de la geografía del departamento del Meta más debilitado por 50 años de guerra y donde se desencadenaron los más agudos conflictos socioambientales. El tejido social y la biodiversidad fueron quizá los activos más debilitados, por la imposibilidad del Estado de acceder al territorio dominado por el imperio de la guerrilla de las FARC, y que convirtieron en potencia de cultivos ilícitos, atentando seriamente contra los recursos naturales y controlando todas las actividades que en esta región se desarrollaban. La región de La Macarena, se convirtió en una fábrica de víctimas, alcanzando niveles de pobreza sin precedentes, y donde las oportunidades laborales se limitaban a ir a las filas de la guerrilla o a trabajar en las plantaciones de coca. Así sobrevino la problemática social, económica y ambiental, que debilitó el tejido social severamente. Luego de muchos años, la comunidad ve en la biodiversidad su opción de vida. Se dan los primeros pasos hacia una reconversión económica a partir del turismo de naturaleza, que poco a poco, en un ejercicio de construcción de confianza con llegada paulatina del Estado, se va consolidando una iniciativa a la cual se le denomina Mesa Ruta Sierra de La Macarena: Ecoturismo por la Paz. Hoy, La Mesa Ruta Sierra de La Macarena: Ecoturismo por la Paz, es una poderosa sinergia que ha posibilitado recuperar el tejido social, volver a una economía licita y aprovechar de manera sostenible la biodiversidad de 6 municipios iconos de la guerra ubicados en la jurisdicción y en la ruta hacia La Sierra de La Macarena: La Macarena, San Juan de Arama, Vistahermosa, Mesetas, Lejanías y Uribe. Comenzar a rodear de institucionalidad el proceso de “turismo endógeno” adelantado en la Sierra de La Macarena, se convierte en una necesidad para poder logar el éxito en términos del ordenamiento turístico. A través de esta iniciativa se busca la reconstrucción del tejido social además de la conservación y restauración de la biodiversidad, posibilitando la consolidación de la paz, la convivencia en el territorio, oportunidades de empleo y trabajo decente para todos sus habitantes.

B. Strategic Approach

 2. What was the solution?
• La actividad turística en la Sierra de La Macarena dinamiza otros procesos productivos sostenibles (mercados verdes) a fin de que estos se articulen a la cadena de valor del turismo. • El flujo de visitantes en los municipios de la Sierra de La Macarena ha aumentado de forma exponencial, tanto de origen local, regional, nacional como internacional para lo cual se ha avanzado en la adecuación de la oferta y la capacidad organizativa institucional y de respuesta de las comunidades locales para lograr una coincidencia entre oferta y demanda. • La actividad turística en la Sierra de La Macarena propende por el desarrollo endógeno de las comunidades de los municipios que la componen, evitando de esta forma fragmentarse por los intereses económicos externos típicos de lugares con alto potencial turístico, siendo este un ejemplo de turismo comunitario y de inclusión.

 3. How did the initiative solve the problem and improve people’s lives?
La actividad turística en la Sierra de La Macarena con su atractivo natural Caño Cristales (denominado “el rio de los cinco colores” o también el “rio más hermoso del mundo”) y otros escenarios con valor paisajístico y cultural, está estabilizando y dinamizando procesos socio - económicos de toda una región, que reclamaba oportunidades para generar sus propios ingresos de manera licita. Hoy, ya tienen una actividad económica concreta que se proyecta con importante crecimiento sostenido, inclusivo y sostenible, generación de ingresos para cientos de familias y trabajo decente para sus integrantes, al tiempo que contribuye con la construcción de la paz desde el territorio. El Desarrollo y ordenamiento del ecoturismo en la Sierra de La Macarena rodeado de institucionalidad tiene como protagonista la inclusión social y económica de la comunidad. Gracias a esta sinergia, hoy en el municipio de La Macarena confluyen 35 prestadores de servicios turísticos, y 520 familias se dedican a esta actividad con empoderamiento, apropiación de su territorio, defensa de sus recursos naturales y protección de los atractivos de invaluable valor paisajístico, hídrico, florístico y faunístico que cautiva a visitantes, y estos, a su vez, se convierten en promotores mundiales del producto turístico. El método más efectivo para la medición de los resultados y del éxito de esta experiencia, es el incremento en el número de visitantes. El Municipio de La Macarena recibió en el 2014 y el 2015 más de 20.000 turistas, en su gran mayoría extranjeros. En la temporada natural de Caño Cristales que inicia en junio de cada año, para el año 2016, se registraron 16.325 visitantes según cifras oficiales de la Unidad Administrativa de Parques Nacionales Naturales. Hoy, gracias a la cohesión y trabajo articulado, existe una disciplina de planificación turística a partir del dialogo social y la concientización en favor de la conservación ambiental, para desarrollar el ecoturismo como la gran apuesta dinamizadora de la economía y del desarrollo local para los municipios de La Macarena, San Juan de Arama, Vistahermosa, Mesetas, Lejanías y Uribe, pero, además, la oportunidad para la reconciliación y el cierre de brechas sociales y económicas, esto es, mejoramiento de la calidad de vida de las comunidades locales y alistamiento institucional para la construcción de la paz desde la promoción del desarrollo territorial. Los ingresos por la prestación de servicios ecoturísticos y de la actividad turística, redundan en el mejoramiento de la calidad de vida de las comunidades que ahora tienen un trabajo decente y una dinámica económica local propia con surgimiento de más unidades de negocios. A su vez el aumento del flujo de visitantes y la aparición de nuevos perfiles de visitantes trae consigo nuevas necesidades para incluir en los portafolios de servicios. Estas necesidades son traducidas en personal más cualificado – capital humano - preparado para estos nuevos retos. En el éxito de este proceso ha sido clave la motivación hacia la pertenencia por el territorio, apropiación y re-significación. Gracias a ello, hoy, sus habitantes, ven la Sierra de La Macarena de manera diferente y con respuestas favorables. Este efecto es cada vez más notorio, por ejemplo, gran parte de las unidades productivas tienen en su razón social, un nombre alusivo ya sea a la Sierra o a Caño Cristales.

C. Execution and Implementation

 4. In which ways is the initiative creative and innovative?
En este proceso, el componente creativo e innovador es la articulación de la comunidad con la institucionalidad y el sector privado. La comunidad se ha empoderado de su biodiversidad no solo para aprovecharla turísticamente sino para defenderla y preservarla. El resultado: Una nueva dinámica social, económica y ambiental, y una ruta trazada para la reconciliación y la sostenibilidad de esa gran reserva biológica de la humanidad como es el Área de Manejo Especial de La Macarena. Por eso, el elemento innovador más destacable es el social, porque es la inclusión y la participación decidida de la comunidad con total convicción del potencial de biodiversidad que poseen, lo que ha llevado a posicionar el ecoturismo como alternativa de crecimiento económico con atractivos naturales únicos en este territorio. Es la misma comunidad la gran aportante de los insumos y la dinamizadora de la apuesta turística que hoy genera en La Macarena empleo decente y productivo para sus habitantes, con una evidente reconversión económica. A partir de esta iniciativa, se han generado también intercambio de experiencias a nivel nacional e internacional, incorporación del modelo a otras iniciativas comunitarias, y articulación regional con el Departamento del Guaviare. Por todos esos elementos innovadores, esta iniciativa hace parte de una de las cuatro experiencias a nivel nacional que apoya el Vice Ministerio de Turismo en el marco del Programa de Gobierno “Turismo, Paz y Convivencia”.

 5. Who implemented the initiative and what is the size of the population affected by this initiative?
La iniciativa está en cabeza de la Gobernación del Meta y articuladamente con otras instituciones públicas del orden Departamental y Nacional, que constituyen la Mesa Técnica de Turismo y se formaliza en marzo del 2014 en el seno de la Comisión Regional de Competitividad e Innovación del Meta, bajo la denominación Mesa Técnica de Turismo: Ruta Sierra de La Macarena. Adicionalmente, el Plan Sectorial de Turismo Nacional 2014 - 2018 que tiene como objetivo posicionar a Colombia como un destino turístico sostenible y sustentable, y hacer de esta actividad el potenciador del desarrollo regional y constructor de paz, incluye a la Sierra de La Macarena como uno de los cuatro pilotos identificados a nivel a nacional. Todos estos elementos regionales y nacionales, hoy hacen parte integral La Política Pública de Turismo del Departamento del Meta, para proyectarlo y posicionarlo como destino turístico de naturaleza y cultura llanera: Ambiental, social y económicamente sostenible, para la consolidación de la paz y la convivencia en el territorio. La población que se beneficia con esta iniciativa son los habitantes del Meta, ese millón de ciudadanos que ven en el turismo de la Sierra de La Macarena y en el turismo de naturaleza la expectativa económica más promisoria y a partir de la cual se construirá la paz desde el territorio.
 6. How was the strategy implemented and what resources were mobilized?
En algún momento de la historia los ojos de propios y extraños se enfocaron hacia un turismo de naturaleza incipiente alrededor del atractivo “Caño Cristales”: El rio de los cinco colores y el rio más hermoso del mundo, que rápidamente y con una fuerte campaña de promoción desde el alto gobierno, en los últimos años, ha pasado de recibir 4mil turistas en el 2013, a recibir más de 16mil turistas en el 2016. Comenzar a rodear de institucionalidad el proceso de “turismo endógeno” en el Municipio de La Macarena, ha sido el éxito para tener hoy un ordenamiento turístico. A partir de más de 30 sesiones de trabajo apoyadas técnicamente por el Proyecto PRODES de GIZ – Cooperación de Alemania, con intercambio de experiencias a nivel nacional e internacional y la incorporación de iniciativas comunitarias rurales, se logra consolidar la estrategia denominada Mesa Técnica de Turismo: Ruta Sierra de La Macarena, que lleva consigo la protección de este patrimonio ambiental y su uso sostenible. Los recursos movilizados han sido humanos y financieros, provenientes de otros países, de Colombia, del Meta, de los municipios, de la empresa privada y de la comunidad. Todo es una suma de esfuerzos con unos dividendos sociales y económicos que hoy han mejorado la calidad de vida no solo de las familias víctimas del conflicto armado sino de los más pobres que hoy han podido superar su condición extrema con un trabajo productivo y decente.

 7. Who were the stakeholders involved in the design of the initiative and in its implementation?
Se han articulado en torno a la Mesa de Turismo: Ruta Sierra de La Macarena, las siguientes actores: Comunidad, Gobierno del Meta con su Instituto de Turismo que ejerce la Secretaria Técnica, la Cámara de Comercio de Villavicencio, la Corporación Para el Desarrollo Sostenible del Área de Manejo Especia La Macarena – CORMACARENA, el Departamento de Prosperidad Social, el SENA, los Consejos Municipales de Turismo de: La Macarena, Vista Hermosa, San Juan de Arama, Mesetas, Lejanías y Uribe, las Fuerzas Militares, la Policía Nacional, la Unidad Administrativa de Parques Nacionales Naturales de Colombia, la cooperación internacional e Instituciones educativas.

 8. What were the most successful outputs and why was the initiative effective?
Gracias a esta iniciativa de desarrollo turístico denominada Mesa Ruta Sierra de La Macarena: Ecoturismo por la Paz, se ha implementado el Plan Piloto de Turismo Para la Paz, como estrategia de fortalecimiento de la participación comunitaria, inclusión, reconciliación, alternativa productiva licita y desarrollo de más atractivos naturales en jurisdicción del Área de Manejo Especial de La Macarena – AMEM y su Parque Nacional Natural Sierra de La Macarena. Adicionalmente, para aprovechar este potencial de biodiversidad único, los municipios de esa jurisdicción, incluyeron en sus Planes de Desarrollo 2016 - 2019 como línea estratégica de diversificación de su economía local y generación de empleo, al turismo de naturaleza. El proceso de desarrollo turístico a partir de la iniciativa Mesa Ruta Sierra de La Macarena: Ecoturismo por la Paz, tiene especialmente dos elementos exitosos: 1. El entramado social y el esquema de participación comunitaria articulado con las instituciones, se convierte en un fenómeno de gestión turística único e innovador, ya que no había presencia del Estado en estos territorios por cuenta de la guerra. Hoy, el Estado ha recuperado no solo el territorio sino lo más importante: La confianza de la comunidad a partir de su inclusión como actor principal de la planificación colectiva. 2. El crecimiento comunitario en torno a la defensa por el medio ambiente con clara convicción que debe aprovecharse sosteniblemente, con respeto y conservación. Es la misma comunidad la que sensibiliza no solo al turista sino a las nuevas generaciones Macarenences de cómo hacer uso de los atractivos naturales. Así, hoy el turismo de naturaleza en La Sierra de la Macarena se ha logrado dinamizar, hacer sostenible y ser referente nacional e internacional.

 9. What were the main obstacles encountered and how were they overcome?
 La estigmatización de la zona por haber sido de dominio de la guerrilla, y sobrevenir de la peor crisis social y económica. De ahí, que fuera muy pobre la presencia del Estado y total desconfianza de la comunidad hacia él.  Percepción de inseguridad de la región tanto a nivel nacional como internacional.  Desarticulación de actores.  Poca cultura turística de la comunidad.  informalidad en la prestación de los servicios turísticos.  La carencia de oferta académica en especialidades de turismo no permitía disponer de capital humano formado. Todo esto hizo parte de los principales obstáculos, pero que gracias a la iniciativa Mesa de Turismo: Ruta Sierra de La Macarena, se logra consolidar un proceso con hechos importantes desde el Estado para recuperar el territorio, y así la institucionalidad entiende la necesidad de articularse y coordinarse para generar confianza en la comunidad, y fomentar otra alternativa económica, como el ecoturismo, pues es la misma población que lo reconoce como la oportunidad para el desarrollo social y económico, a partir de su activo de biodiversidad que poseen y que es reservorio de la humanidad. Además, las estrategias de promoción turística han sido efectivas y la mejor medición es el número de turistas que llegan a La Macarena. Con el trabajo desplegado por la Mesa de Turismo: Ruta Sierra de La Macarena, sin lugar a equívocos, se hizo un adelanto en la implementación de los Acuerdos de Paz de Colombia

D. Impact and Sustainability

 10. What were the key benefits resulting from this initiative?
La reactivación y dinamización económica con actividades licitas, la llegada de oferta académica al territorio y la posibilidad de mejorar las competencias laborales, la organización de la comunidad, un crecimiento exponencial de visitantes, el empoderamiento de la comunidad, la responsabilidad y conciencia ambiental que se ha generado, el crecimiento de establecimientos prestadores de servicios turísticos, el atractivo Caño Cristales posicionado a nivel mundial, y lo más importante: La recuperación del tejido social, entre otros aspectos, que se reflejan en las estadísticas de visitantes. AÑO N. DE VISITANTES A CAÑO CRISTALES 2010 1.327 2011 3.794 2012 4.200 2013 4.550 2014 9.460 2015 11.400 2016 16.325 Fuente: Unidad Administrativa Especial de Parques Nacionales Naturales. El posicionamiento y credibilidad de la alianza interinstitucional con reconocimiento por su sostenibilidad social, ambiental y económica, recuperación de la memoria histórica y la presencia de las instituciones regionales en diálogos con comunidad e institucionalidad local alrededor de la operación turística.

 11. Did the initiative improve integrity and/or accountability in public service? (If applicable)
El Proceso de desarrollo y planificación turística adelantado por la Mesa Sierra de la Macarena, ha permitido mejorar no solo la credibilidad de las instituciones públicas en el territorio, a su vez permite el cumplimiento de las diferentes metas trazadas en cada uno de los Planes y Programas institucionales. El mejor resultado para una rendición de cuentas, es el impacto visible de la iniciativa que ha sobrepasado las expectativas de la comunidad

 12. Were special measures put in place to ensure that the initiative benefits women and girls and improves the situation of the poorest and most vulnerable? (If applicable)
La efectiva articulación hace que esta iniciativa sea innovadora, replicable y referente para promover el desarrollo económico local y el trabajo decente, al tiempo que promueve la inclusión de las comunidades rurales, de los más pobres, mujeres y jóvenes en una dinámica productiva que defiende el medio ambiente, y que tiene como epicentro a municipios con altos índices de pobreza multidimensional, población rural mayoritaria, y que hoy son escenario de posconflicto y el corazón para la construcción de la paz territorial. Es evidente la mejora en las condiciones de vida de los más pobres y vulnerables, si se tiene en cuenta que los seis municipios que hacen parte de la Sierra de la Macarena son objeto de aplicación prioritaria de la estrategia de lucha contra la pobreza extrema con porcentajes que oscilan entre el 68% y el 93% en el índice de pobreza multidimensional. Hoy, con el fortalecimiento de la cadena de valor del turismo, se ha generado empleo, trabajo decente, generación de ingresos y estabilidad económica para las comunidades locales, especialmente, los jóvenes que es el segmento poblacional más empoderado del ecoturismo.

Contact Information

Institution Name:   Gobernación del Meta
Institution Type:   Other  
Contact Person:   Carlos Andres Jaramillo Silva
Title:   Sr.  
Telephone/ Fax:   +573118477502
Institution's / Project's Website:  
E-mail:   ajaramillos@meta.gov.co  
Address:   Carrera 33 No. 38 - 45 Centro - Piso 7
Postal Code:   500001
City:   VILLAVICENCIO
State/Province:   META
Country:  

          Go Back

Print friendly Page