Basic Info

يرجى المراجعة قبل الإرسال

معلومات المرشح

المعلومات المؤسسية

الدولة بلجيكا
اسم المؤسسة Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale
نوع المؤسسة Public institution
المستوى الإداري Interfédéral: fédéral, régional et communautaire
اسم المبادرة Processus de concertation en vue du Rapport 2018-2019 'Durabilité et pauvreté'
السنوات التشغيلية للمشروع 11
موقع المؤسسة www.luttepauvrete.be

السؤال 1: حول المبادرة

هل هذه مبادرة من القطاع العام؟ نعم

السؤال 2: الفئات

هل المبادرة ذات صلة بأحد فئات UNPSA؟ تطوير مؤسسات عامة شفافة وخاضعة للمساءلة
UNPSACriteria
لم يتم العثور على العناصر

السؤال 3: أهداف التنمية المستدامة

هل المبادرة ذات صلة بأي من أهداف التنمية المستدامة ال 17؟ نعم
إذا أجبت بنعم أعلاه، يرجى تحديد أهداف التنمية المستدامة الأكثر صلة بالمبادرة.
1 لا للفقر
3 الصحة الجيدة
6 المياه النظيفة والصرف الصحي
7 الطاقة النظيفة بأسعار معقولة
8 العمل اللائق والنمو الاقتصادي
10 خفض عدم المساواة
11 المدن والمجتمعات المستدامة
12 الاستهلاك والإنتاج المسؤول
16 السلام والعدالة والمؤسسات القوية
17 الشراكات من أجل تحقيق الأهداف
أي نقطة لها صلة بالمبادرة ضمن أهداف التنمية المستدامة المحددة أعلاه؟
1.b وضع أطر سياساتية سليمة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، استناداً إلى استراتيجيات إنمائية مراعية لمصالح الفقراء ومراعية للمنظور الجنساني، من أجل تسريع وتيرة الاستثمار في الإجراءات الرامية إلى القضاء على الفقر
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة
3.9 الحد بدرجة كبيرة من عدد الوفيات والأمراض الناجمة عن التعرّض للمواد الكيميائية الخطرة وتلويث وتلوّث الهواء والماء والتربة بحلول عام 2030
6.1 تحقيق هدف حصول الجميع بشكل منصف على مياه الشرب المأمونة والميسورة التكلفة بحلول عام 2030
6.2 تحقيق هدف حصول الجميع على خدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية ووضع نهاية للتغوط في العراء، وإيلاء اهتمام خاص لاحتياجات النساء والفتيات ومن يعيشون في ظل أوضاع هشة، بحلول عام 2030
6.3 تحسين نوعية المياه عن طريق الحد من التلوث ووقف إلقاء النفايات والمواد الكيميائية الخطرة وتقليل تسرّبها إلى أدنى حد، وخفض نسبة مياه المجاري غير المعالجة إلى النصف، وزيادة إعادة التدوير وإعادة الاستخدام المأمونة بنسبة كبيرة على الصعيد العالمي، بحلول عام 2030
7.1 ضمان حصول الجميع بتكلفة ميسورة على خدمات الطاقة الحديثة الموثوقة بحلول عام 2030
7.2 تحقيق زيادة كبيرة في حصة الطاقة المتجددة في مجموعة مصادر الطاقة العالمية بحلول عام 2030
8.3 تعزيز السياسات الموجهة نحو التنمية والتي تدعم الأنشطة الإنتاجية، وفرص العمل اللائق، ومباشرة الأعمال الحرة، والقدرة على الإبداع والابتكار، وتشجع على إضفاء الطابع الرسمي على المشاريع المتناهية الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم، ونموها، بما في ذلك من خلال الحصول على الخدمات المالية
8.5 تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق لجميع النساء والرجال، بما في ذلك الشباب والأشخاص ذوو الإعاقة، وتكافؤ الأجر لقاء العمل المتكافئ القيمة، بحلول عام 2030
8.6 الحد بدرجة كبيرة من نسبة الشباب غير الملتحقين بالعمالة أو التعليم أو التدريب بحلول عام 2020
8.8 حماية حقوق العمل وتعزيز بيئة عمل سالمة وآمنة لجميع العمال، بمن فيهم العمال المهاجرون، وبخاصة المهاجرات، والعاملون في الوظائف غير المستقرة
10.2 تمكين وتعزيز الإدماج الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للجميع، بغض النظر عن السن أو الجنس أو الإعاقة أو العرق أو الإثنية أو الأصل أو الدين أو الوضع الاقتصادي أو غير ذلك، بحلول عام 2030
10.3 ضمان تكافؤ الفرص والحد من أوجه انعدام المساواة في النتائج، بما في ذلك من خلال إزالة القوانين والسياسات والممارسات التمييزية، وتعزيز التشريعات والسياسات والإجراءات الملائمة في هذا الصدد
10.4 اعتماد سياسات، ولا سيما السياسات المالية وسياسات الأجور والحماية الاجتماعية، وتحقيق قدر أكبر من المساواة تدريجيا
11.1 ضمان حصول الجميع على مساكن وخدمات أساسية ملائمة وآمنة وميسورة التكلفة، ورفع مستوى الأحياء الفقيرة، بحلول عام 2030
11.2 توفير إمكانية وصول الجميع إلى نظم نقل مأمونة وميسورة التكلفة ويسهل الوصول إليها ومستدامة، وتحسين السلامة على الطرق، ولا سيما من خلال توسيع نطاق النقل العام، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات الأشخاص الذين يعيشون في ظل ظروف هشة والنساء والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة وكبار السن، بحلول عام 2030
11.3 تعزيز التوسع الحضري الشامل للجميع والمستدام، والقدرة على تخطيط وإدارة المستوطنات البشرية في جميع البلدان على نحو قائم على المشاركة ومتكامل ومستدام، بحلول عام 2030
11.6 الحد من الأثر البيئي السلبي الفردي للمدن، بما في ذلك عن طريق إيلاء اهتمام خاص لنوعية الهواء وإدارة نفايات البلديات وغيرها، بحلول عام 2030
11.7 توفير سبل استفادة الجميع من مساحات خضراء وأماكن عامة، آمنة وشاملة للجميع ويمكن الوصول إليها، ولا سيما بالنسبة للنساء والأطفال وكبار السن والأشخاص ذوي الإعاقة، بحلول عام 2030
11.a دعم الروابط الإيجابية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية بين المناطق الحضرية والمناطق المحيطة بالمناطق الحضرية والمناطق الريفية، من خلال تعزيز تخطيط التنمية الوطنية والإقليمية
12.2 تحقيق الإدارة المستدامة والاستخدام الكفؤ للموارد الطبيعية، بحلول عام 2030
12.4 تحقيق الإدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية والنفايات طوال دورة عمرها، وفقا للأطر الدولية المتفق عليها، والحد بدرجة كبيرة من إطلاقها في الهواء والماء والتربة من أجل التقليل إلى أدنى حد من آثارها الضارة على صحة الإنسان والبيئة، بحلول عام 2020
12.5 الحد بدرجة كبيرة من إنتاج النفايات، من خلال المنع والتخفيض وإعادة التدوير وإعادة الاستعمال، بحلول عام 2030
12.6 تشجيع الشركات، ولا سيما الشركات الكبيرة وعبر الوطنية، على اعتماد ممارسات مستدامة، وإدراج معلومات الاستدامة في دورة تقديم تقاريرها
12.7 تعزيز ممارسات الشراء العام المستدامة، وفقا للسياسات والأولويات الوطنية
12.8 ضمان أن تتوافر للناس في كل مكان المعلومات ذات الصلة والوعي بالتنمية المستدامة وأنماط العيش في وئام مع الطبيعة بحلول عام 2030
16.3 تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي وضمان تكافؤ فرص وصول الجميع إلى العدالة
16.6 إنشاء مؤسسات فعالة وشفافة وخاضعة للمساءلة على جميع المستويات
16.7 ضمان اتخاذ القرارات على نحو مستجيب للاحتياجات وشامل للجميع وتشاركي وتمثيلي على جميع المستويات
16.b تعزيز القوانين والسياسات غير التمييزية لتحقيق التنمية المستدامة
17.17 تشجيع وتعزيز الشراكات العامة وبين القطاع العام والقطاع الخاص وشراكات المجتمع المدني الفعالة، بالاستفادة من الخبرات المكتسبة من الشراكات ومن استراتيجياتها لتعبئة الموارد

السؤال 4: تاريخ التنفيذ

هل تم تطبيق المبادرة لمدة سنتين أو أكثر؟ نعم
يرجى تقديم تاريخ التنفيذ 10 Jul 1999

السؤال 5: الشركاء

هل شاركت الأمم المتحدة أو أي من وكالات الأمم المتحدة في هذه المبادرة؟ لا
ما هي وكالة الأمم المتحدة المعنية؟
يرجى تقديم تفاصيل

السؤال 6: المشاركة السابقة

1. هل قدمت المبادرة طلبًا للنظر فيه خلال السنوات الثلاث الماضية (2017-2019)؟ لا

السؤال 7: جوائز UNPSA

هل فازت المبادرة من قبل بهذه الجائزة ؟ لا

السؤال 8: جوائز أخرى

هل فازت المبادرة بجوائز خدمة عامة أخرى؟ لا

السؤال 9: كيف عرفت عن ال UNPSA؟

كيف عرفت عن ال UNPSA؟ Via l'Institut fédéral pour le Développement durable

السؤال 10: الموافقة على المصادقة

أوافق على الاتصال بالأشخاص والكيانات ذات الصلة للاستعلام عن المبادرة بغرض التحقق من الصحة. نعم

السؤال 1: حول المبادرة

هل هذه مبادرة من القطاع العام؟ نعم

السؤال 2: الفئات

هل المبادرة ذات صلة بأحد فئات UNPSA؟ تطوير مؤسسات عامة شفافة وخاضعة للمساءلة
UNPSACriteria
لم يتم العثور على العناصر

السؤال 3: أهداف التنمية المستدامة

هل المبادرة ذات صلة بأي من أهداف التنمية المستدامة ال 17؟ نعم
إذا أجبت بنعم أعلاه، يرجى تحديد أهداف التنمية المستدامة الأكثر صلة بالمبادرة.
1 لا للفقر
3 الصحة الجيدة
6 المياه النظيفة والصرف الصحي
7 الطاقة النظيفة بأسعار معقولة
8 العمل اللائق والنمو الاقتصادي
10 خفض عدم المساواة
11 المدن والمجتمعات المستدامة
12 الاستهلاك والإنتاج المسؤول
16 السلام والعدالة والمؤسسات القوية
17 الشراكات من أجل تحقيق الأهداف
أي نقطة لها صلة بالمبادرة ضمن أهداف التنمية المستدامة المحددة أعلاه؟
1.b وضع أطر سياساتية سليمة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، استناداً إلى استراتيجيات إنمائية مراعية لمصالح الفقراء ومراعية للمنظور الجنساني، من أجل تسريع وتيرة الاستثمار في الإجراءات الرامية إلى القضاء على الفقر
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة
3.9 الحد بدرجة كبيرة من عدد الوفيات والأمراض الناجمة عن التعرّض للمواد الكيميائية الخطرة وتلويث وتلوّث الهواء والماء والتربة بحلول عام 2030
6.1 تحقيق هدف حصول الجميع بشكل منصف على مياه الشرب المأمونة والميسورة التكلفة بحلول عام 2030
6.2 تحقيق هدف حصول الجميع على خدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية ووضع نهاية للتغوط في العراء، وإيلاء اهتمام خاص لاحتياجات النساء والفتيات ومن يعيشون في ظل أوضاع هشة، بحلول عام 2030
6.3 تحسين نوعية المياه عن طريق الحد من التلوث ووقف إلقاء النفايات والمواد الكيميائية الخطرة وتقليل تسرّبها إلى أدنى حد، وخفض نسبة مياه المجاري غير المعالجة إلى النصف، وزيادة إعادة التدوير وإعادة الاستخدام المأمونة بنسبة كبيرة على الصعيد العالمي، بحلول عام 2030
7.1 ضمان حصول الجميع بتكلفة ميسورة على خدمات الطاقة الحديثة الموثوقة بحلول عام 2030
7.2 تحقيق زيادة كبيرة في حصة الطاقة المتجددة في مجموعة مصادر الطاقة العالمية بحلول عام 2030
8.3 تعزيز السياسات الموجهة نحو التنمية والتي تدعم الأنشطة الإنتاجية، وفرص العمل اللائق، ومباشرة الأعمال الحرة، والقدرة على الإبداع والابتكار، وتشجع على إضفاء الطابع الرسمي على المشاريع المتناهية الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم، ونموها، بما في ذلك من خلال الحصول على الخدمات المالية
8.5 تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق لجميع النساء والرجال، بما في ذلك الشباب والأشخاص ذوو الإعاقة، وتكافؤ الأجر لقاء العمل المتكافئ القيمة، بحلول عام 2030
8.6 الحد بدرجة كبيرة من نسبة الشباب غير الملتحقين بالعمالة أو التعليم أو التدريب بحلول عام 2020
8.8 حماية حقوق العمل وتعزيز بيئة عمل سالمة وآمنة لجميع العمال، بمن فيهم العمال المهاجرون، وبخاصة المهاجرات، والعاملون في الوظائف غير المستقرة
10.2 تمكين وتعزيز الإدماج الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للجميع، بغض النظر عن السن أو الجنس أو الإعاقة أو العرق أو الإثنية أو الأصل أو الدين أو الوضع الاقتصادي أو غير ذلك، بحلول عام 2030
10.3 ضمان تكافؤ الفرص والحد من أوجه انعدام المساواة في النتائج، بما في ذلك من خلال إزالة القوانين والسياسات والممارسات التمييزية، وتعزيز التشريعات والسياسات والإجراءات الملائمة في هذا الصدد
10.4 اعتماد سياسات، ولا سيما السياسات المالية وسياسات الأجور والحماية الاجتماعية، وتحقيق قدر أكبر من المساواة تدريجيا
11.1 ضمان حصول الجميع على مساكن وخدمات أساسية ملائمة وآمنة وميسورة التكلفة، ورفع مستوى الأحياء الفقيرة، بحلول عام 2030
11.2 توفير إمكانية وصول الجميع إلى نظم نقل مأمونة وميسورة التكلفة ويسهل الوصول إليها ومستدامة، وتحسين السلامة على الطرق، ولا سيما من خلال توسيع نطاق النقل العام، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات الأشخاص الذين يعيشون في ظل ظروف هشة والنساء والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة وكبار السن، بحلول عام 2030
11.3 تعزيز التوسع الحضري الشامل للجميع والمستدام، والقدرة على تخطيط وإدارة المستوطنات البشرية في جميع البلدان على نحو قائم على المشاركة ومتكامل ومستدام، بحلول عام 2030
11.6 الحد من الأثر البيئي السلبي الفردي للمدن، بما في ذلك عن طريق إيلاء اهتمام خاص لنوعية الهواء وإدارة نفايات البلديات وغيرها، بحلول عام 2030
11.7 توفير سبل استفادة الجميع من مساحات خضراء وأماكن عامة، آمنة وشاملة للجميع ويمكن الوصول إليها، ولا سيما بالنسبة للنساء والأطفال وكبار السن والأشخاص ذوي الإعاقة، بحلول عام 2030
11.a دعم الروابط الإيجابية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية بين المناطق الحضرية والمناطق المحيطة بالمناطق الحضرية والمناطق الريفية، من خلال تعزيز تخطيط التنمية الوطنية والإقليمية
12.2 تحقيق الإدارة المستدامة والاستخدام الكفؤ للموارد الطبيعية، بحلول عام 2030
12.4 تحقيق الإدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية والنفايات طوال دورة عمرها، وفقا للأطر الدولية المتفق عليها، والحد بدرجة كبيرة من إطلاقها في الهواء والماء والتربة من أجل التقليل إلى أدنى حد من آثارها الضارة على صحة الإنسان والبيئة، بحلول عام 2020
12.5 الحد بدرجة كبيرة من إنتاج النفايات، من خلال المنع والتخفيض وإعادة التدوير وإعادة الاستعمال، بحلول عام 2030
12.6 تشجيع الشركات، ولا سيما الشركات الكبيرة وعبر الوطنية، على اعتماد ممارسات مستدامة، وإدراج معلومات الاستدامة في دورة تقديم تقاريرها
12.7 تعزيز ممارسات الشراء العام المستدامة، وفقا للسياسات والأولويات الوطنية
12.8 ضمان أن تتوافر للناس في كل مكان المعلومات ذات الصلة والوعي بالتنمية المستدامة وأنماط العيش في وئام مع الطبيعة بحلول عام 2030
16.3 تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي وضمان تكافؤ فرص وصول الجميع إلى العدالة
16.6 إنشاء مؤسسات فعالة وشفافة وخاضعة للمساءلة على جميع المستويات
16.7 ضمان اتخاذ القرارات على نحو مستجيب للاحتياجات وشامل للجميع وتشاركي وتمثيلي على جميع المستويات
16.b تعزيز القوانين والسياسات غير التمييزية لتحقيق التنمية المستدامة
17.17 تشجيع وتعزيز الشراكات العامة وبين القطاع العام والقطاع الخاص وشراكات المجتمع المدني الفعالة، بالاستفادة من الخبرات المكتسبة من الشراكات ومن استراتيجياتها لتعبئة الموارد

السؤال 4: تاريخ التنفيذ

هل تم تطبيق المبادرة لمدة سنتين أو أكثر؟ نعم
يرجى تقديم تاريخ التنفيذ 10 Jul 1999

السؤال 5: الشركاء

هل شاركت الأمم المتحدة أو أي من وكالات الأمم المتحدة في هذه المبادرة؟ لا
ما هي وكالة الأمم المتحدة المعنية؟
يرجى تقديم تفاصيل

السؤال 6: المشاركة السابقة

1. هل قدمت المبادرة طلبًا للنظر فيه خلال السنوات الثلاث الماضية (2017-2019)؟ لا

السؤال 7: جوائز UNPSA

هل فازت المبادرة من قبل بهذه الجائزة ؟ لا

السؤال 8: جوائز أخرى

هل فازت المبادرة بجوائز خدمة عامة أخرى؟ لا

السؤال 9: كيف عرفت عن ال UNPSA؟

كيف عرفت عن ال UNPSA؟ Via l'Institut fédéral pour le Développement durable

السؤال 10: الموافقة على المصادقة

أوافق على الاتصال بالأشخاص والكيانات ذات الصلة للاستعلام عن المبادرة بغرض التحقق من الصحة. نعم

السؤال 1: حول المبادرة

هل هذه مبادرة من القطاع العام؟ نعم

السؤال 2: الفئات

هل المبادرة ذات صلة بأحد فئات UNPSA؟ تطوير مؤسسات عامة شفافة وخاضعة للمساءلة
UNPSACriteria
لم يتم العثور على العناصر

السؤال 3: أهداف التنمية المستدامة

هل المبادرة ذات صلة بأي من أهداف التنمية المستدامة ال 17؟ نعم
إذا أجبت بنعم أعلاه، يرجى تحديد أهداف التنمية المستدامة الأكثر صلة بالمبادرة.
1 لا للفقر
3 الصحة الجيدة
6 المياه النظيفة والصرف الصحي
7 الطاقة النظيفة بأسعار معقولة
8 العمل اللائق والنمو الاقتصادي
10 خفض عدم المساواة
11 المدن والمجتمعات المستدامة
12 الاستهلاك والإنتاج المسؤول
16 السلام والعدالة والمؤسسات القوية
17 الشراكات من أجل تحقيق الأهداف
أي نقطة لها صلة بالمبادرة ضمن أهداف التنمية المستدامة المحددة أعلاه؟
1.b وضع أطر سياساتية سليمة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، استناداً إلى استراتيجيات إنمائية مراعية لمصالح الفقراء ومراعية للمنظور الجنساني، من أجل تسريع وتيرة الاستثمار في الإجراءات الرامية إلى القضاء على الفقر
3.8 تحقيق التغطية الصحية الشاملة، بما في ذلك الحماية من المخاطر المالية، وإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأساسية الجيدة وإمكانية حصول الجميع على الأدوية واللقاحات الجيّدة والفعالة والميسورة التكلفة
3.9 الحد بدرجة كبيرة من عدد الوفيات والأمراض الناجمة عن التعرّض للمواد الكيميائية الخطرة وتلويث وتلوّث الهواء والماء والتربة بحلول عام 2030
6.1 تحقيق هدف حصول الجميع بشكل منصف على مياه الشرب المأمونة والميسورة التكلفة بحلول عام 2030
6.2 تحقيق هدف حصول الجميع على خدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية ووضع نهاية للتغوط في العراء، وإيلاء اهتمام خاص لاحتياجات النساء والفتيات ومن يعيشون في ظل أوضاع هشة، بحلول عام 2030
6.3 تحسين نوعية المياه عن طريق الحد من التلوث ووقف إلقاء النفايات والمواد الكيميائية الخطرة وتقليل تسرّبها إلى أدنى حد، وخفض نسبة مياه المجاري غير المعالجة إلى النصف، وزيادة إعادة التدوير وإعادة الاستخدام المأمونة بنسبة كبيرة على الصعيد العالمي، بحلول عام 2030
7.1 ضمان حصول الجميع بتكلفة ميسورة على خدمات الطاقة الحديثة الموثوقة بحلول عام 2030
7.2 تحقيق زيادة كبيرة في حصة الطاقة المتجددة في مجموعة مصادر الطاقة العالمية بحلول عام 2030
8.3 تعزيز السياسات الموجهة نحو التنمية والتي تدعم الأنشطة الإنتاجية، وفرص العمل اللائق، ومباشرة الأعمال الحرة، والقدرة على الإبداع والابتكار، وتشجع على إضفاء الطابع الرسمي على المشاريع المتناهية الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم، ونموها، بما في ذلك من خلال الحصول على الخدمات المالية
8.5 تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق لجميع النساء والرجال، بما في ذلك الشباب والأشخاص ذوو الإعاقة، وتكافؤ الأجر لقاء العمل المتكافئ القيمة، بحلول عام 2030
8.6 الحد بدرجة كبيرة من نسبة الشباب غير الملتحقين بالعمالة أو التعليم أو التدريب بحلول عام 2020
8.8 حماية حقوق العمل وتعزيز بيئة عمل سالمة وآمنة لجميع العمال، بمن فيهم العمال المهاجرون، وبخاصة المهاجرات، والعاملون في الوظائف غير المستقرة
10.2 تمكين وتعزيز الإدماج الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للجميع، بغض النظر عن السن أو الجنس أو الإعاقة أو العرق أو الإثنية أو الأصل أو الدين أو الوضع الاقتصادي أو غير ذلك، بحلول عام 2030
10.3 ضمان تكافؤ الفرص والحد من أوجه انعدام المساواة في النتائج، بما في ذلك من خلال إزالة القوانين والسياسات والممارسات التمييزية، وتعزيز التشريعات والسياسات والإجراءات الملائمة في هذا الصدد
10.4 اعتماد سياسات، ولا سيما السياسات المالية وسياسات الأجور والحماية الاجتماعية، وتحقيق قدر أكبر من المساواة تدريجيا
11.1 ضمان حصول الجميع على مساكن وخدمات أساسية ملائمة وآمنة وميسورة التكلفة، ورفع مستوى الأحياء الفقيرة، بحلول عام 2030
11.2 توفير إمكانية وصول الجميع إلى نظم نقل مأمونة وميسورة التكلفة ويسهل الوصول إليها ومستدامة، وتحسين السلامة على الطرق، ولا سيما من خلال توسيع نطاق النقل العام، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات الأشخاص الذين يعيشون في ظل ظروف هشة والنساء والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة وكبار السن، بحلول عام 2030
11.3 تعزيز التوسع الحضري الشامل للجميع والمستدام، والقدرة على تخطيط وإدارة المستوطنات البشرية في جميع البلدان على نحو قائم على المشاركة ومتكامل ومستدام، بحلول عام 2030
11.6 الحد من الأثر البيئي السلبي الفردي للمدن، بما في ذلك عن طريق إيلاء اهتمام خاص لنوعية الهواء وإدارة نفايات البلديات وغيرها، بحلول عام 2030
11.7 توفير سبل استفادة الجميع من مساحات خضراء وأماكن عامة، آمنة وشاملة للجميع ويمكن الوصول إليها، ولا سيما بالنسبة للنساء والأطفال وكبار السن والأشخاص ذوي الإعاقة، بحلول عام 2030
11.a دعم الروابط الإيجابية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية بين المناطق الحضرية والمناطق المحيطة بالمناطق الحضرية والمناطق الريفية، من خلال تعزيز تخطيط التنمية الوطنية والإقليمية
12.2 تحقيق الإدارة المستدامة والاستخدام الكفؤ للموارد الطبيعية، بحلول عام 2030
12.4 تحقيق الإدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية والنفايات طوال دورة عمرها، وفقا للأطر الدولية المتفق عليها، والحد بدرجة كبيرة من إطلاقها في الهواء والماء والتربة من أجل التقليل إلى أدنى حد من آثارها الضارة على صحة الإنسان والبيئة، بحلول عام 2020
12.5 الحد بدرجة كبيرة من إنتاج النفايات، من خلال المنع والتخفيض وإعادة التدوير وإعادة الاستعمال، بحلول عام 2030
12.6 تشجيع الشركات، ولا سيما الشركات الكبيرة وعبر الوطنية، على اعتماد ممارسات مستدامة، وإدراج معلومات الاستدامة في دورة تقديم تقاريرها
12.7 تعزيز ممارسات الشراء العام المستدامة، وفقا للسياسات والأولويات الوطنية
12.8 ضمان أن تتوافر للناس في كل مكان المعلومات ذات الصلة والوعي بالتنمية المستدامة وأنماط العيش في وئام مع الطبيعة بحلول عام 2030
16.3 تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي وضمان تكافؤ فرص وصول الجميع إلى العدالة
16.6 إنشاء مؤسسات فعالة وشفافة وخاضعة للمساءلة على جميع المستويات
16.7 ضمان اتخاذ القرارات على نحو مستجيب للاحتياجات وشامل للجميع وتشاركي وتمثيلي على جميع المستويات
16.b تعزيز القوانين والسياسات غير التمييزية لتحقيق التنمية المستدامة
17.17 تشجيع وتعزيز الشراكات العامة وبين القطاع العام والقطاع الخاص وشراكات المجتمع المدني الفعالة، بالاستفادة من الخبرات المكتسبة من الشراكات ومن استراتيجياتها لتعبئة الموارد

السؤال 4: تاريخ التنفيذ

هل تم تطبيق المبادرة لمدة سنتين أو أكثر؟ نعم
يرجى تقديم تاريخ التنفيذ 10 Jul 1999

السؤال 5: الشركاء

هل شاركت الأمم المتحدة أو أي من وكالات الأمم المتحدة في هذه المبادرة؟ لا
ما هي وكالة الأمم المتحدة المعنية؟
يرجى تقديم تفاصيل

السؤال 6: المشاركة السابقة

1. هل قدمت المبادرة طلبًا للنظر فيه خلال السنوات الثلاث الماضية (2017-2019)؟ لا

السؤال 7: جوائز UNPSA

هل فازت المبادرة من قبل بهذه الجائزة ؟ لا

السؤال 8: جوائز أخرى

هل فازت المبادرة بجوائز خدمة عامة أخرى؟ لا

السؤال 9: كيف عرفت عن ال UNPSA؟

كيف عرفت عن ال UNPSA؟ Via l'Institut fédéral pour le Développement durable

السؤال 10: الموافقة على المصادقة

أوافق على الاتصال بالأشخاص والكيانات ذات الصلة للاستعلام عن المبادرة بغرض التحقق من الصحة. نعم

Nomination form

Questions/Answers

السؤال 1

يرجى وصف المبادرة بإيجاز ، ما المشكلة أو التحدي الذي تهدف إلى معالجته وتحديد أهدافه (300 كلمة كحد أقصى(
En 1992, le Gouvernement fédéral belge décide de consulter les personnes qui vivent dans la pauvreté dans le but de lutter plus efficacement contre celle-ci : il confie à des associations dans lesquelles ces personnes se reconnaissent ainsi qu’aux centres publics d’action sociale la rédaction d’un Rapport Général sur la Pauvreté qui sera publié en 1994. Ce qui ressort du Rapport, c’est la nécessité : • de renforcer la cohérence des politiques de lutte contre la pauvreté menée par les pouvoirs compétents et • de rendre permanente la concertation entre responsables politiques et personnes vivant dans la pauvreté, de l’élargir à d’autres acteurs aussi. C’est dans la continuité de ce Rapport qu’est né, en 1999, l’accord de coopération relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté par lequel l’Etat fédéral, les Communautés et les Régions se dotent d’un outil permanent chargé de ces missions: le Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l’exclusion sociale. La mission principale du Service est donc d’évaluer l’effectivité des droits de l’homme dans les situations de pauvreté. Notre approche est en effet axée sur les droits de l’homme étant donné que le Rapport Général et l’accord de coopération décrivent la pauvreté en termes de violation des droits de l’homme. L’initiative dont fait l’objet la présente candidature est le processus de dialogue 2018-2019 en vue de la publication du Rapport bisannuel 2018-2019 le 11 décembre 2019, portant sur la ‘Durabilité et pauvreté’. La méthode utilisée est de récolter la voix des plus pauvres et d’autres acteurs de lutte contre la pauvreté- organisations sociales et environnementales, institutions et administrations, scientifiques- en prenant comme point de départ le thème du développement durable. Sur base du Rapport, l’objectif poursuivi est de porter cette analyse et recommandations aux différents niveaux politiques, tant fédéral que régional et communautaire.

السؤال 2

يرجى توضيح كيفية ارتباط المبادرة بالفئة المحددة (100 كلمة كحد أقصى (
Le Service fait office d’interlocuteur entre les associations dans lesquelles les personnes en situation de pauvreté se rassemble et divers autres acteurs d’une part, et les pouvoirs publics d’autre part. Le Rapport est un outil qui permet de faire entendre la voix de la société civile et d’influer sur les politiques. Il est en effet à chaque fois présenté au sein des différents parlements et organes consultatifs et sert aussi à nourrir nos recommandations rédigées lors des différents changements de législation. Les réunions de concertation constituent un espace d’information et de participation où les politiques sociales sont soumises à l’examen en vue de formuler des recommandations.

السؤال 3

a. يرجى تحديد الهدف أو أهداف التنمية المستدامة التي تدعمها المبادرة ووصف بشكل ملموس كيف ساهمت المبادرة في تنفيذها (200 كلمة كحد أقصى)
Le Rapport bisannuel traite des SDG suivants : 1. Pas de pauvreté ; 3. Bonne santé ; 6. Accès à l’eau ; 7. Energie d’un coût abordable ; 8. Travail décent et croissance économique ; 10. Inégalités réduites ; 11. Villes et communautés durables ; 12. Production et consommation durables ; 16. Paix, justice et institutions efficaces ; 17. Partenariats. Les recommandations contenues dans ce Rapport, relatives à ces différents SDGs, s’appuient sur des recommandations antérieures et seront présentées par le Service aux différents parlements et cabinets ministériels à partir de 2020. Nous collaborons par ailleurs depuis quelques années avec l’Institut fédéral pour le Développement durable. Nous avons notamment contribué à la gap analysis autour des SDGs. Concernant le SDG 16, le processus de concertation est en lui-même une illustration d’une institution efficace en ce sens que le Service, pour formuler des recommandations cohérentes et efficaces en termes de lutte contre la pauvreté, se base sur un exercice de consultation avec les populations concernées. La concertation reflète également le principe du partenariat contenu dans le SDG 17 car la préparation du Rapport a permis d’impliquer des acteurs issus du secteur environnemental et de la protection de la nature dans le débat sur la pauvreté.
b. يرجى وصف ما الذي يجعل المبادرة مستدامة من الناحية الاجتماعية والاقتصادية والبيئية (100 كلمة كحد أقصى)
La problématique traitée dans ce Rapport est justement l’articulation entre justice sociale et justice environnementale. Notre initiative est durable et cohérente dans le sens où elle permet une participation structurelle des personnes les plus vulnérables dans notre société à la réflexion sur des politiques sociales, économiques et environnementales justes, en dialogue avec des administrations et d’autres acteurs du social et des scientifiques. Trop souvent, les personnes en situation de pauvreté sont exclues du débat sur le développement durable. L’objectif de ce processus de concertation est de contribuer à la mise en place de politiques durables, tant sur le plan social qu’environnemental.

السؤال 4

a. يرجى توضيح كيف عالجت المبادرة النقص الكبير في الإدارة أو الإدارة العامة أو الخدمة العامة في سياق بلد أو منطقة معينة (200 كلمة كحد أقصى)
Le Rapport Général sur la pauvreté a constitué une étape fondamentale dans la reconnaissance de la citoyenneté des plus pauvres. Mais les partenaires de ce Rapport soulignaient l’urgence d’une véritable “concertation sociale” plus large avec l’ensemble de la société qui puisse avoir un pouvoir d’avis sur les politiques à tous niveaux. Le Service de lutte contre la pauvreté, et son travail de concertation, a donc été créé pour pallier à ce manquement. L’activité du Service sert de véritable levier pour établir le dialogue entre les personnes précarisées et les acteurs de lutte contre la pauvreté, et les politiques publiques. Durant la concertation, des personnes en situation de pauvreté ont par ailleurs souligné l’importance et la nécessité d’être impliquées dans l’élaboration des politiques de développement durable. Non seulement parce qu’elles ont une contribution à apporter au débat, mais surtout pour que personne ne soit laissé sur le côté. ‘Ne laisser personne sur le côté’ était aussi l’une des recommandations de la recherche-action du mouvement international ATD Quart Monde, à laquelle la Belgique a participé, pour évaluer les OMD et préparer les SDGs.
b. يرجى وصف كيف تعالج مبادرتك عدم المساواة بين الجنسين في سياق البلد (100 كلمة كحد أقصى)
Nous collaborons régulièrement avec l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes, notamment via ce courrier (https://www.luttepauvrete.be/publications/lettre_ouverte_n%C3%A9gociateurs_f%C3%A9d%C3%A9raux.pdf) envoyé au Premier Ministre lors de la publication du Rapport 2013 sur la protection sociale. Pour l’élaboration du Rapport 2018-2019, l’Institut a participé ponctuellement aux réunions de concertation. Il a notamment apporté de l’input concernant la liberté de choix relative au temps partiel, qui est souvent le sort des femmes. Nous sommes actuellement en train de pousser la réflexion sur comment aborder le Rapport sous l’angle du genre. Nous avons à cet effet engagé une stagiaire effectuant un Master of arts in gender and diversity à l’UGent.
c. يرجى وصف المجموعة (المجموعات) المستهدفة ، وشرح كيفية قيام المبادرة بتحسين نتائج هذه الفئات المستهدفة (200 كلمة كحد أقصى)
La concertation regroupe des personnes travaillant dans des administrations et des institutions, des personnes en situation de pauvreté et des organisations de la société civile. C’est un espace permettant aux personnes précarisées de prendre la parole sur leurs conditions de vie. Cela leur permet de prendre conscience de leur pouvoir de réflexion et de parole, en tant que citoyens à part entière, ce qui joue sur l’estime de soi. Il s’agit par ailleurs d’un lieu par excellence de démocratie car l’objectif des réflexions est de les traduire en recommandations sous forme d’un Rapport présenté aux différents parlements. Pour les membres des administrations participant au processus, cela permet de prendre conscience de l’impact des législations et de s’outiller dans leur pratique professionnelle en termes de protection des plus faibles. La force de nos Rapports tient au fait qu’ils reposent sur un croisement des savoirs : tant les connaissances des personnes en situation de pauvreté, que celles de professionnels ou de scientifiques. Ceci permet d’aboutir à la formulation d’analyses approfondies et de recommandations cohérentes à l’égard des politiques. Voir aussi notre contribution au guide Applying a Human Rights-based approach to Poverty and Measurement de Ennhri (réseau européen des institutions nationales des droits de l’homme).

السؤال 5

a. يرجى وصف كيفية تنفيذ المبادرة بما في ذلك التطورات والخطوات الرئيسية وأنشطة الرصد والتقييم والتسلسل الزمني 300) كلمة كحد أقصى)
Le choix du thème ‘Durabilité et pauvreté’ a été choisi en février 2018 par la Commission d’accompagnement du Service. Entre mai 2018 et octobre 2019, le Service de lutte contre la pauvreté a organisé treize réunions d’une journée entière sur le sujet. La première réunion a regroupé exclusivement les personnes en situation de pauvreté et leurs associations. L’objectif était d’explorer ce que signifie la durabilité pour les participants, tout en leur apportant une présentation des 17 SDGs. Le même exercice a été fait lors d’une deuxième rencontre regroupant une grande variété d’acteurs de la pauvreté et du développement durable. Les cinq rencontres suivantes se sont axées sur des sujets spécifiques tels que la pollution et l’accès à la nature. Deux experts scientifiques ont été invités afin de présenter le sujet et d’engager la discussion avec les participants. Lors d’une autre rencontre, plusieurs porteurs de projets ‘durables’ ont été invités à se présenter. Cela a mené à des discussions sur leur accès aux personnes en situation de pauvreté, leur impact réel, leur durabilité sur le long terme, etc. En parallèle, les collaborateurs du Service ont rédigé les premiers textes en vue du Rapport, sur base du matériel récolté lors des réunions de concertation. Ces textes ont fait l’objet d’une évaluation des membres de la concertation au cours de quatre réunions successives afin d’y intégrer leur feedback et critiques. Lors d’une dernière rencontre, nous nous sommes focalisés sur la formulation de recommandations auprès des différents gouvernements. En plus de ces rencontres, nous avons cherché à élargir le débat : des associations de jeunes ont apporté leur input, nous avons présenté notre travail au sein d’un groupe de travail lors du SDG Forum national, ainsi qu’à la Communauté germanophone, etc. Le Rapport a également été présenté en Commission d’accompagnement du Service.
b. يرجى توضيح العقبات التي ووجهت وكيف تم التغلب عليها (100 كلمة كحد أقصى)
Une première difficulté concerne la méthode de travail lors des réunions de concertation. Celles-ci sont exigeantes pour les personnes vivant en pauvreté car elles doivent faire face à du matériel écrit, un certain jargon. C’est pourquoi nous devons rechercher des méthodes d’animation adéquates, qui garantisse la participation de tous. Une autre difficulté est le timing. En deux ans, nous devons organiser un processus intense de dialogue, en assurer les compte rendus, et rédiger le Rapport en intégrant le feedback des participants. Du point de vue politique, deux années représentent par contre un laps de temps assez long pour émettre des recommandations.

السؤال 6

a. يرجى توضيح الطرق المبتكرة للمبادرة في سياق بلدك أو منطقتك (100 كلمة كحد أقصى)
Notre méthode de travail est innovante en Belgique, dans le sens où elle prévoit un lieu de dialogue entre administrations, organisations, scientifiques et personnes en situation de pauvreté sur les questions d’inégalités sociales. Il s’agit d’un processus participatif de bout en bout, car le Rapport est écrit sur base des échanges en réunion, et le texte est ensuite discuté au sein du groupe avant sa finalisation et publication. Le but est que le Rapport final soit le reflet des discussions menées au sein de la concertation. Un autre aspect innovant de notre initiative est le fait qu’il apporte un aspect social à l’Agenda 2030.
b. يرجى وصف ، إذا كان ذلك مناسبًا ، كيف استلهمت المبادرة من المبادرات الناجحة الأخرى في المناطق والبلدان والمحليات الأخرى (100 كلمة كحد أقصى)
Le processus de dialogue fait suite au Rapport général sur la pauvreté qui était lui-même fondé sur la consultation auprès des associations dans lesquelles les personnes en situation de pauvreté se rassemblent et les centres publics d’action sociale. Un tel croisement des savoirs était déjà pratiqué en France notamment.

السؤال 7

a. هل تم نقل المبادرة و / أو تكييفها مع سياقات أخرى (مثل مدن أو بلدان أو مناطق أخرى) وفقًا لمعرفتك؟ إذا كانت الإجابة بنعم ، فيرجى توضيح أين وكيف (200 كلمة كحد أقصى(
Le processus de dialogue avec des personnes en situation de pauvreté ne se fait pas uniquement au sein du Service. Entretemps, la concertation s’est implantée comme méthodologie dans de nombreuses instances et réseaux. La façon dont le travail est effectué varie. Souvent, cela se limite à une concertation directe avec des personnes en situation de pauvreté. En cela, la méthode appliquée diffère de l'approche du Service qui implique de manière structurelle des personnes en situation de pauvreté dans un dialogue avec d'autres partenaires tels que des administrations, des experts, etc. Le processus organisé par le Service a aussi ceci de particulier qu’il se produit à chaque fois sur une période de deux ans.
b. إذا لم يتم نقلها / تكييفها بعد مع السياقات الأخرى ، يرجى وصف إمكانات النقل.
Le processus de dialogue tel qu’il est effectué par le Service pourrait être transposé ailleurs. Même si cela demande beaucoup d’investissement et de temps, la concertation donne de très bons résultats en termes de contact avec différents acteurs et réalités.

السؤال 8

. a ما هي الموارد المحددة (أي المالية أو البشرية أو غيرها) التي استخدمت لتنفيذ المبادرة؟ 100) كلمة كحد أقصى(
De façon générale, le Service de lutte contre la pauvreté compte 9 personnes (ou 7 équivalents temps plein). En ce qui concerne le processus de dialogue et l’élaboration du Rapport bisannuel ‘Durabilité et pauvreté’, cela a mobilisé 5 personnes de l’équipe, qui travaillaient parallèlement à d’autres travaux du Service.
يرجى توضيح ما الذي يجعل المبادرة مستدامة مع مرور الوقت ، من الناحية المالية والمؤسسية 100) كلمة كحد أقصى(
Le processus de dialogue et l’écriture des Rapports bisannuels s’inscrit dans le temps car il est fixé par un Accord de coopération entre l’Etat fédéral, les Régions et les Communautés. Cet Accord a été signé par les différents gouvernements et approuvé par les différents parlements. L’article 6, paragraphe 1 de l’Accord détaille les montants alloués par les différentes entités. Le budget annuel du Service s’élève à environ 700 mille euros.

السؤال 9

a. هل تم تقييم المبادرة رسميًا داخليًا أم خارجيًا؟
نعم
b. يرجى وصف كيف تم تقييمها ومن قبل من؟ 100) كلمة كحد أقصى(
Le Comité de gestion du Service de lutte contre la pauvreté a demandé une évaluation du fonctionnement du Service. Le rapport d’évaluation est sorti en avril 2019. Il est joint au présent dossier de candidature. L’évaluation est composée de deux parties, une partie plus factuelle, menée par le Service lui-même et reprenant l’ensemble des réalisations du Service. Et une partie plus qualitative et analytique réalisée par une équipe externe de chercheurs de l’UGent et de l’ULg qui a inclu les acteurs impliqués dans les travaux du Service. Afin d'optimiser la validité et la fiabilité de la recherche, différentes méthodes de collecte de données ont été combinées: groupes focus et interviews selon la méthode qualitative en sciences sociales. L’intention était d’interroger sur des opinions, des visions d’une pratique.
c. يرجى وصف المؤشرات والأدوات المستخدمة 100) كلمة كحد أقصى(
La deuxième partie de l’évaluation, qui est celle qui nous intéresse ici, constitue une analyse se concentrant sur l‘identification des points forts et des points à améliorer du Service. C’est la raison pour laquelle il a été fait usage d’une analyse SWOT. Celle-ci permet de cartographier les forces, les faiblesses, les opportunités et les menaces propres à une organisation et à son fonctionnement et d'identifier les facteurs internes et externes favorables ou défavorables à la réalisation des objectifs.
d. ما هي النتائج الرئيسية للتقييم (مثل مدى كفاية الموارد التي تم حشدها للمبادرة ، وجودة التنفيذ والتحديات التي تواجهها ، والنتائج الرئيسية ، واستدامة المبادرة ، والآثار) وكيف يتم استخدام هذه المعلومات للإبلاغ عن تنفيذ المبادرة (200 كلمة كحد أقصى)
Parmi les forces du Service, sont mentionnés le Rapport bisannuel et le processus de concertation. Le Rapport constitue une analyse approfondie, un point de référence qui permet de mettre la lutte contre la pauvreté à l’agenda politique. Mais en plus du produit lui-même, l’importance du processus est particulièrement soulignée. Ce processus de dialogue bottom-up, alimenté par les organisations, donne du poids au Rapport. Un enjeu qui a été pointé du doigt est la nécessité d’un suivi plus actif du Rapport après sa publication en vue d’influencer davantage les politiques. Un autre enjeu est d’arriver à une participation équilibrée entre différentes parties prenantes aux réunions de concertation. Le Service a tenu compte de ces points faibles ; il cherche des manières pour avoir plus d’impact sur le politique, par exemple en rédigeant des avis sur base des Rapports bisannuels.

السؤال 10

يرجى وصف كيف تسعى المبادرة إلى العمل بطريقة متكاملة ضمن المشهد المؤسسي - على سبيل المثال ، كيف تعمل المبادرة أفقياً و / أو عمودياً عبر مستويات مختلفة من الحكومة؟ 200 كلمة كحد أقصى
Le Service de lutte contre la pauvreté est une institution interfédérale : il agit donc sur les différents niveaux de pouvoir et domaines de compétences. Ceci se reflète également par la composition de son comité de gestion et de sa commission d’accompagnement, qui comprennent des représentants des entités fédérales, communautaires et régionales du pays, et d’autres stakeholders. Le Service est par ailleurs membre du Horizontaal Permanent Armoedeoverleg en Flandre et du réseau fédéral des fonctionnaires actifs dans le domaine de la pauvreté. L’accord de coopération prévoit la tenue d’une Conférence interministérielle de l’intégration dans la société, qui permet de toucher les acteurs politiques de tous les niveaux. La CIM constitue en effet une structure de coopération permanente entre l’Etat fédéral, les Communautés et les Régions. Cette CIM ne s’est pas réunie lors de législature précédente, or le Comité de gestion du Service insiste sur l’importance de la tenue d’une telle conférence. Le Service transmettra néanmoins le Rapport aux différents gouvernements et parlements, ainsi qu’aux conseils consultatifs compétents qui reçoivent ainsi une base de travail devant permettre le développement d’une politique ambitieuse en matière de durabilité et de pauvreté, dans l’optique de réaliser les droits humains et les objectifs de développement durable.

السؤال 11

تركز خطة التنمية المستدامة لعام 2030 على التعاون والمشاركة والشراكات والإدماج. يرجى وصف الجهات المعنية التي شاركت في تصميم وتنفيذ وتقييم المبادرة وكيفية حدوث هذه المشاركة (200 كلمة كحد أقصى)
La Commission d’accompagnement du Service a décidé de consacrer le Rapport bisannuel 2018-2019 à la ‘Durabilité et pauvreté’. Les associations dans lesquelles les personnes en situation de pauvreté se rassemblent – représentées au sein de la Commission d’accompagnement– étaient demandeuses de l’idée de traiter ce thème lors de la concertation organisée par le Service. Elles ont pointé le fait que les personnes en situation de pauvreté et leurs associations étaient rarement impliquées dans les différentes discussions, plateformes et initiatives concernant l’avenir de la planète et de ses habitants. Malgré leur situation difficile, les personnes en situation de pauvreté et leurs associations veulent participer à la réflexion et au débat sur l’avenir. Justement parce que leur avenir est déjà sous pression aujourd’hui. Au total, plus de 100 organisations et institutions ont participé au processus de concertation, tant des personnes vivant dans la pauvreté et leurs associations, que des organisations sociales et environnementales, des institutions et administrations des différents niveaux de gouvernement, des scientifiques, etc. Concernant l’évaluation, comme dit précédemment, l’ensemble des acteurs participants à la concertation ont pu activement donner leur feedback par rapport aux projets de texte du Rapport. La rédaction du Rapport repose donc sur une co-construction des savoirs.

السؤال 12

يرجى وصف الدروس الرئيسية المستفادة ، وكيف تخطط منظمتك لتحسين المبادرة (200 كلمة كحد أقصى)
Notre expérience nous montre que la participation des personnes en situation de pauvreté, en collaboration avec d’autres acteurs, est cruciale dans la définition des politiques. Cela vaut certainement pour les politiques de développement durable. Nous avons par exemple déceler, de par notre dialogue structurel avec des personnes en situation de pauvreté et leurs associations, que l’accès à l’eau, qui se cristallise autour du SDG 6, est loin d’être une problématique concernant uniquement les populations des pays du Sud. Nombre de personnes en Belgique souffrent de précarité hydrique, comme nous le révèlent les témoignages autour des coupures d’eau et des placements de limiteurs de débit. Nous estimons donc que des politiques publiques ne peuvent être efficaces qu’à condition de donner la parole aux personnes concernées par les problématiques sociales, sociétales et environnementales. Notre principal défi est le suivi à apporter aux Rapports bisannuels. En plus de la présentation aux parlements, nous devons nous efforcer d’entretenir des contacts réguliers avec les cabinets afin d’augmenter l’impact de nos Rapports. NB: le Rapport bisannuel 2018-2019 'Pauvreté et durabilité' sera disponible sur le site web www.luttepauvrete.be le 11 décembre 2019.

العودة إلى القائمة

أرجو الإنتظار...