Questions/Answers
Question 1
Please describe the objective of the initiative introduced (200 words maximum)
Les Collectivités Territoriales sont appelées chaque jour à travailler en synergies avec d'autres acteurs pour apporter des réponses concrètes aux préoccupations grandissantes des citoyens. Ces Collectivités Territoriales jouent en quelque sorte un rôle de "chef d'orchestre" de la dynamique territoriale et locale. Pour réussir la "partition", il faut réussir à faire converger les intérêts de tous les acteurs et parties prenantes vers une vision/action territoriale partagée. Cette synergie multi-acteurs et multi-niveaux est complexe : jeux de pouvoir, politique, financements, égo, compétences, préjugés, conflits ... Autant des facteurs qui sont liés aux comportements des acteurs eux-mêmes. Les outils de coaching permettent d'appréhender sereinement ce processus en y incluant le citoyen/acteur dans une posture positive/inclusive. Les acteurs vont être à même de débloquer leurs difficultés d’écoute, de dialogue et de collaboration. Sur ces nouvelles bases, ils peuvent alors construire collectivement et partager une vision commune du développement de leur territoire. A partir du moment où un environnement a été créé pour le développement de nouvelles attitudes favorables à l’émergence de nouveaux comportements entre acteurs, la mise en mouvement en faveur des projets communs peut être amorcée, enclenchant ainsi un cercle vers le développement durable du territoire.
Question 2
Please explain how the initiative is linked to the category and criteria selected (100 words maximum)
Les 2 institutions régionales de l’Oriental, le Conseil (élus) et l’Agence (nommé), ont abordé la décentralisation au Maroc de manière inédite. Mr Mbarki, et l’Agence qu’il dirige, sont devenus coachs du Conseil pour définir, implémenter et monitorer conjointement le Coaching Territorial. C’est une initiative inclusive qui organise les synergies et complémentarités entre élus et populations, pour accroître appropriation et mise en responsabilité,en vue d’accélérer le développement local. Cette démocratie participative mise sur la transparence pour renforcer la confiance. La continuité du programme sur deux mandats de Présidents de Région est notamment conséquente du leadership de Mr Mbarki et des formations organisées.
Question 3
Please describe in what ways the initiative is contributing to the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development and the realization of the SDGs. Specify which SDG(s) it is relevant to. (100 words maximum)
Le Coaching Territorial vise à construire la résilience: quand les populations font converger leurs talents et compétences, elles peuvent aborder toute autre problématique future (ODD11). Parce que les institutions travaillent en meilleure synergies avec les populations, elles sont plus efficaces à intégrer leurs besoins (ODD16).
Cette expérience innovante est partagée: organisation de deux Assises de la Coopération Décentralisée, interventions lors des Sommets Africités résultent en des coopérations triangulaires entre l’Oriental et 4 régions d’Afrique.
Le Programme de Développement Régional intègre la durabilité : placer l’humain au centre de son modèle de développement équitable et inclusif, authentique et éco-responsable.
Question 4
The initiative must have positive impact on a group or groups of the population, especially the vulnerable (i.e. children, women, older persons, people with disabilities, etc.) within the context of your country or region. Please explain how the initiative has addressed a significant shortfall in governance, public administration or public service within the context of a given country or region. (200 words maximum)
Le principe de la démocratie participative instaurée est que ce sont les personnes concernées qui connaissent leurs besoins, leurs ressentis par rapport aux difficultés rencontrées et bien souvent des pistes de résolution. Elles sont logiquement impliquées dans la recherche de solutions avec les collectivités locales et autres parties prenantes, pour devenir citoyens-acteurs. Ceci est également vrai pour les groupes vulnérables, telles les personnes avec un handicap, celles issues de la migration, vivant avec le VIH-sida, ainsi que de donner la voix aux femmes. Ceci tranche par rapport à la situation prévalante où les Administrations organisent un séminaire sur le handicap, par exemple, sans entendre un seul témoignage de personne handicapée.
Une autre initiative invite les écoliers (9 – 11 ans) à co-construire l’Ecole du Vivre Ensemble avec les directions et instituteurs.
Trois objectifs sont visés :
1) Inviter les enfants à devenir citoyens en contribuant à la définition des règles de vie,
2) Prévenir certaines violences liées aux préjugés et, donc, promouvoir une meilleure intégration de tous les enfants dans leur classe. Ceci est particulièrement pertinent dans un contexte d’accueil de migrants au Maroc, et
3) offrir des outils pour préparer les enfants à s’ouvrir et à s’enrichir de leurs différences.
Question 5
a. Please explain in which way the initiative is innovative in the context of your country or region (100 words maximum)
La régionalisation de 2011 stipule de renforcer les compétences de la région en développement territorial, de rechercher les convergences des politiques sectorielles et d’améliorer la participation entre les acteurs du développement. La Région de l’Oriental est la seule au Maroc à avoir imaginé une approche intégrée pour aborder ces trois priorités, en mettant l’Humain au centre du Développement.
L’expérience montre que c’est souvent le facteur humain qui freine l’enclenchement de la dynamique du développement. D’où l’importance de s’attacher à la compréhension des comportements et attitudes qui sont à la base des plus grandes réussites comme des plus grandes résistances.
b. Please describe if the innovation is original or if it is an adaptation from other contexts (100 words maximum)
L’initiative est complètement inédite. Le coaching est récent dans les administrations publiques et surtout appliqué aux cadres.Mettre ces outils issus des sciences du comportement et des neurosciences au service d’un territoire offre aux acteurs locaux une nouvelle approche pour concevoir les projets en partant du Capital Humain. Ils mettent l’accent sur les dynamiques humaines (intelligence collective, postures) pour aligner talents et compétences des acteurs au bénéfice de projets communs. Au contraire de s’appuyer sur des solutions venant de consultants externes. L'approche est formalisée comme un nouveau métier, créateur d'emplois. Elle est aussi constitutive de l’identité territoriale.
Question 6
Has the initiative been transferred and adapted to in other contexts (e.g. other cities, countries or regions) to your organization’s knowledge? If yes, please explain (100 words maximum)
Le métier de coach territorial est formalisé au Centre d’Excellence à Oujda (Maroc), pour contribuer à sa diffusion et à élargir ses applications à travers :
-Coopération décentralisée: la Région de l'Oriental (Maroc) a une convention de coopération avec le Département de Kaolack (Sénégal). Résultat : un 2ème Centre d’Excellence et l’application de l’approche sur l’amélioration des filières agricoles.La Ville d’Oujda a initié récemment une coopération avec la Ville de Dakar, pour améliorer la gouvernance des quartiers urbains.
-Académie des Collectivités Locale d’Afrique propose des formations certifiantes. Aujourd’hui, les diplômés proviennent de 10 pays d’Afrique.
Question 7
a. What resources (i.e. financial, human or others) were used to implement the initiative? (100 words maximum)
Les ressources financières, techniques et humaines proviennent de plusieurs partenaires. On y retrouve des partenaires régionaux (Conseil, Agence de Développement et Préfecture) et des partenaires internationaux (CGLU Afrique et l’ONG Echos Communication).
Concernant les ressources humaines impliquées, on y retrouve des fonctionnaires, des jeunes, des étudiants stagiaires et de l’assistance technique(opérationnelles et pédagogiques). L’initiative fait appel à des consultants ponctuels pour des questions pointues.
Les bâtiments du Centre d’Excellence sont mis à disposition par la Région.
L’initiative bénéficie d’un leadership affiché et d’une vision ambitieuse d’élus et de responsables. Cette ressource a permis l’ampleur et la durabilité du programme.
b. Please describe whether and how the initiative is sustainable (covering the social, economic and environmental aspects) (200 words maximum)
Le programme est approprié par les élus de la Région et par ±10.000 habitants impliqués à travers les assises citoyennes, Facebook, Youtube, les rencontres, les publications, les ateliers, les formations et les forums. Il engage des acteurs aux intérêts divergents, qui garantissent un ancrage institutionnel et démocratique, gage de durabilité.
L’approche est centrale dans le Plan Régional de Développement qui place l’humain au centre de son modèle de développement.
Les institutions locales financent le programme avec des budgets importants, reflets de leur engagement. D’autant plus qu’ils sont votés à l’unanimité au Conseil.
La demande croissante pour des interventions de coachs territoriaux et la disponibilité de moyens rend la rémunération des prestations possible et plus durable.
La diffusion de l’approche vers d’autres territoires africains nécessite un engagement des autorités locales à poursuivre leurs efforts de rôle-modèle.
La communication abondante autour des activités du programme est signe de transparence par rapport aux citoyens et de fierté régionale. Ceci entretient de la dynamique.
Le Maroc a adopté plusieurs stratégies nationales environnementales (Protection de l’Environnement et Promotion du Développement Durable), traduite dans le Plan Développement Régional. La société civile qui bénéficie également de Coaching Territorial, agit comme aiguillon des autorités au sujet de l’environnement.
Question 8
a. Has the initiative been formally evaluated either through internal or external evaluation?
Yes
Une enquête de satisfaction auprès des participants aux Forums Consultations mesure leurs attentes par rapport au dialogue, aux résultats et à l’animation.
L’Université Catholique de Louvain / Inter-Mondes Belgique a réalisé une méthodologie d’évaluation externe "Le Coaching Territorial dans la Région: contribution à l’analyse du changement dans le fonctionnement des sociétés locales" fin 2016.
Ses objectifs :
1. Consolidation méthodologique du programme
2. Développement d’un système de suivi-évaluation-capitalisation des changements
3. Développement d’interventions de Coaching Territorial structurantes
4. Questionnement du Programme pour une évaluation plus approfondie.
Les résultats sont issus de la Commune de Debdou et des entretiens avec les partenaires.
b. Please describe the indicators that were used (100 words maximum)
Changement sociétal :
1) Par les impacts : Activités => Résultats => Effets => Impacts => Changement Sociétal
2) Par les « situations - perturbations » : Activités => Situations / Perturbations => Hypothèses de changement sociétal
Contextualisation des changements : Analyser les « individus et leurs changements liés à un collectif ».
Capacité de régulation :Suivre la manière de produire les normes et règles qui organisent le Vivre Ensemble
Recommandations : indicateurs économiques : méthodologie
- dépendent du cap fixé,
- de ses constituants,
- des politiques économiques,
- pour en déduire un tableau de bord.
c. Please describe the outcome of the evaluation (100 words maximum)
L’enquête révèle que les forums sont très appréciés. Les répondants espèrent un suivi par des actions et apprécient le rôle des coachs.89,5% des répondants souhaitent participer aux actions de développement.
Pour la Commune de Debdou, les changements sociétaux sont :
- Modification du rapport à l’autorité : on peut faire alliance avec elle.
- A partir de la difficulté du patrimoine historique et d’intelligences de Debdou à se développer (démarche de compréhension), l’hypothèse est que les habitants ont du mal à s’associer. Démarrer une démarche de construction à partir de là.
Recommandation de développer des indicateurs économiques.
Question 9
The 2030 Agenda for Sustainable Development puts emphasis on collaboration, engagement, coordination, partnerships, and inclusion. Please describe what and how stakeholders were engaged in designing, implementing and evaluating the initiative. Please also highlight their roles and contributions (200 words maximum)
Le Coaching Territorial se focalise sur l’appropriation et la mise en responsabilité. Pour l’atteindre, il organise la formulation d’un rêve commun, les contributions de tous et chacun, l'inclusion des minorités, les mises en synergie et la transparence. Les différents partenaires commencent par auto-évaluer leurs propres actions, en se concentrant sur leurs apports. Progressivement, les acteurs comprennent qu’ils peuvent s’approprier l'ensemble des résultats pour autant qu’ils se parlent, s'écoutent, travaillent ensemble, partagent les actions au service des citoyens/acteurs. Les acteurs ont compris que les impacts durables dans un territoire ne pouvaient pas provenir que d'une seule entité.
Question 10
Please describe the key lessons learned, and any view you have on how to further improve the initiative (100 words maximum)
- Tout démarre de la volonté politique et de l’institutionnalisation d'installer une démarche de Coaching Territorial dans un territoire.
- La communication des rôles-modèles et du leadership suscite de nouvelles adhésions
- La contractualisation des engagements des élus / acteurs / partenaires permet la transparence et de garder le cap.
- La reconnaissance du métier de coach territorial au niveau national est un travail à consolider à mesure que l'appropriation des outils se met en place localement.
- L'interrelation et l'implication des jeunes (étudiants, stagiaires, bénévoles...) permet de garantir une dynamique locale constante et une appropriation durable.