Basic Info

Por favor revise antes de enviar

Información del nominado

Información institucional

País Suecia
Nombre de la Institución The municipality of Åre
Tipo de Institución Agencia Pública
Nivel administrativo Local
Nombre de la Iniciativa Heartfelt Integration Work
Años operacionales del proyecto 6
Página web de la institución www.are.se

Pregunta 1: Acerca de la iniciativa

¿Se trata de una iniciativa del sector público? Si

Pregunta 2: Categorías

¿Es la iniciativa relevante para una de las categorías de UNPSA? Reaching the poorest and most vulnerable through inclusive services and partnerships
UNPSACriteria
2017.1.1 Introduces an idea, policy, practice or structure that is distinctively new, innovative and unique in the context of a given country or region, for reaching the poorest and most vulnerable and ensuring that they make progress towards the SDGs
2017.1.2 Increases the access of the poorest and most vulnerable people to quality and affordable public services. This can be done notably by addressing the obstacles that hinder their access to public services such as geography, income or other social or economic factors, security issues, care burden, mobility, discrimination related to sex, gender, age, race, ethnicity and other factors depending on the country or regional context. This can also include introducing new approaches to delivering services or claiming rights and obtaining benefits, so that the poorest and most vulnerable can access those more easily.
2017.1.3 Promote partnerships to mobilize and share knowledge, skills, technologies and financial resources to support the poorest and most vulnerable
2017.1.4 Encourage and promote effective partnerships between public, private and civil society organizations to deliver public services or respond to the needs of the poorest and most vulnerable. Those can be based on experience and strategies that can empower the poorest and most vulnerable to reach the SDGs in various areas
2017.1.5 Creates mechanisms to ensure that the poorest and most vulnerable (and those who represent or assist them) can easily obtain information about public services -notably services related to the SDGs- , related decisions and approaches, as well as about their own rights and entitlements.
2017.1.6 Creates mechanisms that can help the poorest and most vulnerable (and those representing or assisting them) to hold the government accountable on the delivery of public services. This may include mechanisms allowing them to provide feedback on the relevance, quality and cost of public services; report any wrongdoing; initiate investigations; file complaints or request compensation where relevant.
2017.1.7 Introduces mechanisms that ensure that public officials are informed about the special needs of the poorest and most vulnerable, trained and equipped to meet them and held accountable when these needs are ignored or when the rights of the poorest and most vulnerable people are not protected.

Pregunta 3: Objetivos de Desarrollo Sostenible

¿La iniciativa es relevante para alguno(s) de los 17 ODS? Si
¿Para cuáles de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y de sus metas es más relevante la iniciativa?
1 No Pobreza
3 Salud y Bienestar
4 Educación de calidad
5 Igualdad de género
8 Trabajo decente y crecimiento económico
10 Reducción de las desigualdades
11 Ciudades y comunidades sostenibles
16 Paz, justicia e instituciones sólidas
¿Para qué meta(s) de los ODS especificados anteriormente es relevante la iniciativa?
1.1 Para 2030, erradicar la pobreza extrema para todas las personas en el mundo, actualmente medida por un ingreso por persona inferior a 1,25 dólares de los Estados Unidos al día
1.2 Para 2030, reducir al menos a la mitad la proporción de hombres, mujeres y niños de todas las edades que viven en la pobreza en todas sus dimensiones con arreglo a las definiciones nacionales
1.3 Poner en práctica a nivel nacional sistemas y medidas apropiadas de protección social para todos, incluidos niveles mínimos, y, para 2030, lograr una amplia cobertura de los pobres y los vulnerables
1.4 Para 2030, garantizar que todos los hombres y mujeres, en particular los pobres y los vulnerables, tengan los mismos derechos a los recursos económicos, así como acceso a los servicios básicos, la propiedad y el control de las tierras y otros bienes, la herencia, los recursos naturales, las nuevas tecnologías apropiadas y los servicios financieros, incluida la microfinanciación
1.5 Para 2030, fomentar la resiliencia de los pobres y las personas que se encuentran en situaciones vulnerables y reducir su exposición y vulnerabilidad a los fenómenos extremos relacionados con el clima y otras crisis y desastres económicos, sociales y ambientales
1.a Garantizar una movilización importante de recursos procedentes de diversas fuentes, incluso mediante la mejora de la cooperación para el desarrollo, a fin de proporcionar medios suficientes y previsibles a los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, para poner en práctica programas y políticas encaminados a poner fin a la pobreza en todas sus dimensiones
1.b Crear marcos normativos sólidos en los planos nacional, regional e internacional, sobre la base de estrategias de desarrollo en favor de los pobres que tengan en cuenta las cuestiones de género, a fin de apoyar la inversión acelerada en medidas para erradicar la pobreza
3.1 Para 2030, reducir la tasa mundial de mortalidad materna a menos de 70 por cada 100.000 nacidos vivos
3.2 Para 2030, poner fin a las muertes evitables de recién nacidos y de niños menores de 5 años, logrando que todos los países intenten reducir la mortalidad neonatal al menos hasta 12 por cada 1.000 nacidos vivos, y la mortalidad de niños menores de 5 años al menos hasta 25 por cada 1.000 nacidos vivos
3.4 Para 2030, reducir en un tercio la mortalidad prematura por enfermedades no transmisibles mediante la prevención y el tratamiento y promover la salud mental y el bienestar
3.5 Fortalecer la prevención y el tratamiento del abuso de sustancias adictivas, incluido el uso indebido de estupefacientes y el consumo nocivo de alcohol
3.7 Para 2030, garantizar el acceso universal a los servicios de salud sexual y reproductiva, incluidos los de planificación de la familia, información y educación, y la integración de la salud reproductiva en las estrategias y los programas nacionales
3.8 Lograr la cobertura sanitaria universal, en particular la protección contra los riesgos financieros, el acceso a servicios de salud esenciales de calidad y el acceso a medicamentos y vacunas seguros, eficaces, asequibles y de calidad para todos
3.9 Para 2030, reducir sustancialmente el número de muertes y enfermedades producidas por productos químicos peligrosos y la contaminación del aire, el agua y el suelo
3.d Reforzar la capacidad de todos los países, en particular los países en desarrollo, en materia de alerta temprana, reducción de riesgos y gestión de los riesgos para la salud nacional y mundial
4.1 De aquí a 2030, asegurar que todas las niñas y todos los niños terminen la enseñanza primaria y secundaria, que ha de ser gratuita, equitativa y de calidad y producir resultados de aprendizaje pertinentes y efectivos
4.2 De aquí a 2030, asegurar que todas las niñas y todos los niños tengan acceso a servicios de atención y desarrollo en la primera infancia y educación preescolar de calidad, a fin de que estén preparados para la enseñanza primaria
4.3 De aquí a 2030, asegurar el acceso igualitario de todos los hombres y las mujeres a una formación técnica, profesional y superior de calidad, incluida la enseñanza universitaria
4.4 De aquí a 2030, aumentar considerablemente el número de jóvenes y adultos que tienen las competencias necesarias, en particular técnicas y profesionales, para acceder al empleo, el trabajo decente y el emprendimiento
4.5 De aquí a 2030, eliminar las disparidades de género en la educación y asegurar el acceso igualitario a todos los niveles de la enseñanza y la formación profesional para las personas vulnerables, incluidas las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y los niños en situaciones de vulnerabilidad
4.6 De aquí a 2030, asegurar que todos los jóvenes y una proporción considerable de los adultos, tanto hombres como mujeres, estén alfabetizados y tengan nociones elementales de aritmética
4.7 De aquí a 2030, asegurar que todos los alumnos adquieran los conocimientos teóricos y prácticos necesarios para promover el desarrollo sostenible, entre otras cosas mediante la educación para el desarrollo sostenible y los estilos de vida sostenibles, los derechos humanos, la igualdad de género, la promoción de una cultura de paz y no violencia, la ciudadanía mundial y la valoración de la diversidad cultural y la contribución de la cultura al desarrollo sostenible
4.a Construir y adecuar instalaciones educativas que tengan en cuenta las necesidades de los niños y las personas con discapacidad y las diferencias de género, y que ofrezcan entornos de aprendizaje seguros, no violentos, inclusivos y eficaces para todos
5.1 Poner fin a todas las formas de discriminación contra todas las mujeres y las niñas en todo el mundo
5.2 Eliminar todas las formas de violencia contra todas las mujeres y las niñas en los ámbitos público y privado, incluidas la trata y la explotación sexual y otros tipos de explotación
5.3 Eliminar todas las prácticas nocivas, como el matrimonio infantil, precoz y forzado y la mutilación genital femenina
5.4 Reconocer y valorar los cuidados y el trabajo doméstico no remunerados mediante servicios públicos, infraestructuras y políticas de protección social, y promoviendo la responsabilidad compartida en el hogar y la familia, según proceda en cada país
5.5 Asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres y la igualdad de oportunidades de liderazgo a todos los niveles decisorios en la vida política, económica y pública
5.6 Asegurar el acceso universal a la salud sexual y reproductiva y los derechos reproductivos según lo acordado de conformidad con el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, la Plataforma de Acción de Beijing y los documentos finales de sus conferencias de examen
5.a Emprender reformas que otorguen a las mujeres igualdad de derechos a los recursos económicos, así como acceso a la propiedad y al control de la tierra y otros tipos de bienes, los servicios financieros, la herencia y los recursos naturales, de conformidad con las leyes nacionales
5.b Mejorar el uso de la tecnología instrumental, en particular la tecnología de la información y las comunicaciones, para promover el empoderamiento de las mujeres
5.c Aprobar y fortalecer políticas acertadas y leyes aplicables para promover la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas a todos los niveles
8.1 Mantener el crecimiento económico per capita de conformidad con las circunstancias nacionales y, en particular, un crecimiento del producto interno bruto de al menos el 7% anual en los países menos adelantados
8.2 Lograr niveles más elevados de productividad económica mediante la diversificación, la modernización tecnológica y la innovación, entre otras cosas centrándose en los sectores con gran valor añadido y un uso intensivo de la mano de obra
8.3 Promover políticas orientadas al desarrollo que apoyen las actividades productivas, la creación de puestos de trabajo decentes, el emprendimiento, la creatividad y la innovación, y fomentar la formalización y el crecimiento de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas, incluso mediante el acceso a servicios financieros
8.4 Mejorar progresivamente, de aquí a 2030, la producción y el consumo eficientes de los recursos mundiales y procurar desvincular el crecimiento económico de la degradación del medio ambiente, conforme al Marco Decenal de Programas sobre modalidades de Consumo y Producción Sostenibles, empezando por los países desarrollados
8.5 De aquí a 2030, lograr el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todas las mujeres y los hombres, incluidos los jóvenes y las personas con discapacidad, así como la igualdad de remuneración por trabajo de igual valor
8.6 De aquí a 2020, reducir considerablemente la proporción de jóvenes que no están empleados y no cursan estudios ni reciben capacitación
8.7 Adoptar medidas inmediatas y eficaces para erradicar el trabajo forzoso, poner fin a las formas contemporáneas de esclavitud y la trata de personas y asegurar la prohibición y eliminación de las peores formas de trabajo infantil, incluidos el reclutamiento y la utilización de niños soldados, y, de aquí a 2025, poner fin al trabajo infantil en todas sus formas
8.8 Proteger los derechos laborales y promover un entorno de trabajo seguro y sin riesgos para todos los trabajadores, incluidos los trabajadores migrantes, en particular las mujeres migrantes y las personas con empleos precarios
8.9 De aquí a 2030, elaborar y poner en práctica políticas encaminadas a promover un turismo sostenible que cree puestos de trabajo y promueva la cultura y los productos locales
8.10 Fortalecer la capacidad de las instituciones financieras nacionales para fomentar y ampliar el acceso a los servicios bancarios, financieros y de seguros para todos
8.b De aquí a 2020, desarrollar y poner en marcha una estrategia mundial para el empleo de los jóvenes y aplicar el Pacto Mundial para el Empleo de la Organización Internacional del Trabajo
10.2 De aquí a 2030, potenciar y promover la inclusión social, económica y política de todas las personas, independientemente de su edad, sexo, discapacidad, raza, etnia, origen, religión o situación económica u otra condición
10.3 Garantizar la igualdad de oportunidades y reducir la desigualdad de resultados, incluso eliminando las leyes, políticas y prácticas discriminatorias y promoviendo legislaciones, políticas y medidas adecuadas a ese respecto
10.4 Adoptar políticas, especialmente fiscales, salariales y de protección social, y lograr progresivamente una mayor igualdad
10.7 Facilitar la migración y la movilidad ordenadas, seguras, regulares y responsables de las personas, incluso mediante la aplicación de políticas migratorias planificadas y bien gestionadas
11.1 De aquí a 2030, asegurar el acceso de todas las personas a viviendas y servicios básicos adecuados, seguros y asequibles y mejorar los barrios marginales
11.7 De aquí a 2030, proporcionar acceso universal a zonas verdes y espacios públicos seguros, inclusivos y accesibles, en particular para las mujeres y los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad
11.b De aquí a 2020, aumentar considerablemente el número de ciudades y asentamientos humanos que adoptan e implementan políticas y planes integrados para promover la inclusión, el uso eficiente de los recursos, la mitigación del cambio climático y la adaptación a él y la resiliencia ante los desastres, y desarrollar y poner en práctica, en consonancia con el Marco de Sendai para la Reducción del Riesgo de Desastres 2015-2030, la gestión integral de los riesgos de desastre a todos los niveles
16.1 Reducir significativamente todas las formas de violencia y las correspondientes tasas de mortalidad en todo el mundo
16.2 Poner fin al maltrato, la explotación, la trata y todas las formas de violencia y tortura contra los niños
16.3 Promover el estado de derecho en los planos nacional e internacional y garantizar la igualdad de acceso a la justicia para todos
16.5 Reducir considerablemente la corrupción y el soborno en todas sus formas
16.6 Crear a todos los niveles instituciones eficaces y transparentes que rindan cuentas
16.7 Garantizar la adopción en todos los niveles de decisiones inclusivas, participativas y representativas que respondan a las necesidades
16.9 De aquí a 2030, proporcionar acceso a una identidad jurídica para todos, en particular mediante el registro de nacimientos
16.10 Garantizar el acceso público a la información y proteger las libertades fundamentales, de conformidad con las leyes nacionales y los acuerdos internacionales
16.b Promover y aplicar leyes y políticas no discriminatorias en favor del desarrollo sostenible

Pregunta 4: Fecha de Implementacióm

¿Se ha implementado la iniciativa durante dos años o más? Si
Proporcione la fecha de implementación 02 ene. 2012

Pregunta 5: Socios

¿Las Naciones Unidas o algún organismo de las Naciones Unidas ha participado en esta iniciativa? No
¿Qué agencia de Naciones Unidas estuvo involucrada?
Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares
Por favor proporcione detalles

Question 6: Supporting documentation

¿La iniciativa cuenta con documentación sustentoria? Si

Pregunta 7: Premios UNPSA

¿La iniciativa ha ganado ya un Premio de Naciones Unidas al Servicio Público? No

Pregunta 8: Otros Premios

¿Ha ganado la iniciativa algún otro Premio al Servicio Público? Si
En caso afirmativo, sírvase especificar el nombre, la organización y el año. The Swedish National Göta Prize 2017 (in Swedish: Götapriset 2017)

Pregunta 9: ¿Cómo se enteró de UNPSA?

¿Cómo se enteró de UNPSA? The Swedish Association of Local Authorities and Regions asked us if they could sign us up for this competition and we answered yes. They knew about our ingtegration work and results since before.

Pregunta 10: Consentimiento de validación

Doy mi consentimiento para contactar personas y entidades relevantes para preguntar sobre la iniciativa con fines de validación. No

Pregunta 1: Acerca de la iniciativa

¿Se trata de una iniciativa del sector público? Si

Pregunta 2: Categorías

¿Es la iniciativa relevante para una de las categorías de UNPSA? Reaching the poorest and most vulnerable through inclusive services and partnerships
UNPSACriteria
2017.1.1 Introduces an idea, policy, practice or structure that is distinctively new, innovative and unique in the context of a given country or region, for reaching the poorest and most vulnerable and ensuring that they make progress towards the SDGs
2017.1.2 Increases the access of the poorest and most vulnerable people to quality and affordable public services. This can be done notably by addressing the obstacles that hinder their access to public services such as geography, income or other social or economic factors, security issues, care burden, mobility, discrimination related to sex, gender, age, race, ethnicity and other factors depending on the country or regional context. This can also include introducing new approaches to delivering services or claiming rights and obtaining benefits, so that the poorest and most vulnerable can access those more easily.
2017.1.3 Promote partnerships to mobilize and share knowledge, skills, technologies and financial resources to support the poorest and most vulnerable
2017.1.4 Encourage and promote effective partnerships between public, private and civil society organizations to deliver public services or respond to the needs of the poorest and most vulnerable. Those can be based on experience and strategies that can empower the poorest and most vulnerable to reach the SDGs in various areas
2017.1.5 Creates mechanisms to ensure that the poorest and most vulnerable (and those who represent or assist them) can easily obtain information about public services -notably services related to the SDGs- , related decisions and approaches, as well as about their own rights and entitlements.
2017.1.6 Creates mechanisms that can help the poorest and most vulnerable (and those representing or assisting them) to hold the government accountable on the delivery of public services. This may include mechanisms allowing them to provide feedback on the relevance, quality and cost of public services; report any wrongdoing; initiate investigations; file complaints or request compensation where relevant.
2017.1.7 Introduces mechanisms that ensure that public officials are informed about the special needs of the poorest and most vulnerable, trained and equipped to meet them and held accountable when these needs are ignored or when the rights of the poorest and most vulnerable people are not protected.

Pregunta 3: Objetivos de Desarrollo Sostenible

¿La iniciativa es relevante para alguno(s) de los 17 ODS? Si
¿Para cuáles de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y de sus metas es más relevante la iniciativa?
1 No Pobreza
3 Salud y Bienestar
4 Educación de calidad
5 Igualdad de género
8 Trabajo decente y crecimiento económico
10 Reducción de las desigualdades
11 Ciudades y comunidades sostenibles
16 Paz, justicia e instituciones sólidas
¿Para qué meta(s) de los ODS especificados anteriormente es relevante la iniciativa?
1.1 Para 2030, erradicar la pobreza extrema para todas las personas en el mundo, actualmente medida por un ingreso por persona inferior a 1,25 dólares de los Estados Unidos al día
1.2 Para 2030, reducir al menos a la mitad la proporción de hombres, mujeres y niños de todas las edades que viven en la pobreza en todas sus dimensiones con arreglo a las definiciones nacionales
1.3 Poner en práctica a nivel nacional sistemas y medidas apropiadas de protección social para todos, incluidos niveles mínimos, y, para 2030, lograr una amplia cobertura de los pobres y los vulnerables
1.4 Para 2030, garantizar que todos los hombres y mujeres, en particular los pobres y los vulnerables, tengan los mismos derechos a los recursos económicos, así como acceso a los servicios básicos, la propiedad y el control de las tierras y otros bienes, la herencia, los recursos naturales, las nuevas tecnologías apropiadas y los servicios financieros, incluida la microfinanciación
1.5 Para 2030, fomentar la resiliencia de los pobres y las personas que se encuentran en situaciones vulnerables y reducir su exposición y vulnerabilidad a los fenómenos extremos relacionados con el clima y otras crisis y desastres económicos, sociales y ambientales
1.a Garantizar una movilización importante de recursos procedentes de diversas fuentes, incluso mediante la mejora de la cooperación para el desarrollo, a fin de proporcionar medios suficientes y previsibles a los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, para poner en práctica programas y políticas encaminados a poner fin a la pobreza en todas sus dimensiones
1.b Crear marcos normativos sólidos en los planos nacional, regional e internacional, sobre la base de estrategias de desarrollo en favor de los pobres que tengan en cuenta las cuestiones de género, a fin de apoyar la inversión acelerada en medidas para erradicar la pobreza
3.1 Para 2030, reducir la tasa mundial de mortalidad materna a menos de 70 por cada 100.000 nacidos vivos
3.2 Para 2030, poner fin a las muertes evitables de recién nacidos y de niños menores de 5 años, logrando que todos los países intenten reducir la mortalidad neonatal al menos hasta 12 por cada 1.000 nacidos vivos, y la mortalidad de niños menores de 5 años al menos hasta 25 por cada 1.000 nacidos vivos
3.4 Para 2030, reducir en un tercio la mortalidad prematura por enfermedades no transmisibles mediante la prevención y el tratamiento y promover la salud mental y el bienestar
3.5 Fortalecer la prevención y el tratamiento del abuso de sustancias adictivas, incluido el uso indebido de estupefacientes y el consumo nocivo de alcohol
3.7 Para 2030, garantizar el acceso universal a los servicios de salud sexual y reproductiva, incluidos los de planificación de la familia, información y educación, y la integración de la salud reproductiva en las estrategias y los programas nacionales
3.8 Lograr la cobertura sanitaria universal, en particular la protección contra los riesgos financieros, el acceso a servicios de salud esenciales de calidad y el acceso a medicamentos y vacunas seguros, eficaces, asequibles y de calidad para todos
3.9 Para 2030, reducir sustancialmente el número de muertes y enfermedades producidas por productos químicos peligrosos y la contaminación del aire, el agua y el suelo
3.d Reforzar la capacidad de todos los países, en particular los países en desarrollo, en materia de alerta temprana, reducción de riesgos y gestión de los riesgos para la salud nacional y mundial
4.1 De aquí a 2030, asegurar que todas las niñas y todos los niños terminen la enseñanza primaria y secundaria, que ha de ser gratuita, equitativa y de calidad y producir resultados de aprendizaje pertinentes y efectivos
4.2 De aquí a 2030, asegurar que todas las niñas y todos los niños tengan acceso a servicios de atención y desarrollo en la primera infancia y educación preescolar de calidad, a fin de que estén preparados para la enseñanza primaria
4.3 De aquí a 2030, asegurar el acceso igualitario de todos los hombres y las mujeres a una formación técnica, profesional y superior de calidad, incluida la enseñanza universitaria
4.4 De aquí a 2030, aumentar considerablemente el número de jóvenes y adultos que tienen las competencias necesarias, en particular técnicas y profesionales, para acceder al empleo, el trabajo decente y el emprendimiento
4.5 De aquí a 2030, eliminar las disparidades de género en la educación y asegurar el acceso igualitario a todos los niveles de la enseñanza y la formación profesional para las personas vulnerables, incluidas las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y los niños en situaciones de vulnerabilidad
4.6 De aquí a 2030, asegurar que todos los jóvenes y una proporción considerable de los adultos, tanto hombres como mujeres, estén alfabetizados y tengan nociones elementales de aritmética
4.7 De aquí a 2030, asegurar que todos los alumnos adquieran los conocimientos teóricos y prácticos necesarios para promover el desarrollo sostenible, entre otras cosas mediante la educación para el desarrollo sostenible y los estilos de vida sostenibles, los derechos humanos, la igualdad de género, la promoción de una cultura de paz y no violencia, la ciudadanía mundial y la valoración de la diversidad cultural y la contribución de la cultura al desarrollo sostenible
4.a Construir y adecuar instalaciones educativas que tengan en cuenta las necesidades de los niños y las personas con discapacidad y las diferencias de género, y que ofrezcan entornos de aprendizaje seguros, no violentos, inclusivos y eficaces para todos
5.1 Poner fin a todas las formas de discriminación contra todas las mujeres y las niñas en todo el mundo
5.2 Eliminar todas las formas de violencia contra todas las mujeres y las niñas en los ámbitos público y privado, incluidas la trata y la explotación sexual y otros tipos de explotación
5.3 Eliminar todas las prácticas nocivas, como el matrimonio infantil, precoz y forzado y la mutilación genital femenina
5.4 Reconocer y valorar los cuidados y el trabajo doméstico no remunerados mediante servicios públicos, infraestructuras y políticas de protección social, y promoviendo la responsabilidad compartida en el hogar y la familia, según proceda en cada país
5.5 Asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres y la igualdad de oportunidades de liderazgo a todos los niveles decisorios en la vida política, económica y pública
5.6 Asegurar el acceso universal a la salud sexual y reproductiva y los derechos reproductivos según lo acordado de conformidad con el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, la Plataforma de Acción de Beijing y los documentos finales de sus conferencias de examen
5.a Emprender reformas que otorguen a las mujeres igualdad de derechos a los recursos económicos, así como acceso a la propiedad y al control de la tierra y otros tipos de bienes, los servicios financieros, la herencia y los recursos naturales, de conformidad con las leyes nacionales
5.b Mejorar el uso de la tecnología instrumental, en particular la tecnología de la información y las comunicaciones, para promover el empoderamiento de las mujeres
5.c Aprobar y fortalecer políticas acertadas y leyes aplicables para promover la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas a todos los niveles
8.1 Mantener el crecimiento económico per capita de conformidad con las circunstancias nacionales y, en particular, un crecimiento del producto interno bruto de al menos el 7% anual en los países menos adelantados
8.2 Lograr niveles más elevados de productividad económica mediante la diversificación, la modernización tecnológica y la innovación, entre otras cosas centrándose en los sectores con gran valor añadido y un uso intensivo de la mano de obra
8.3 Promover políticas orientadas al desarrollo que apoyen las actividades productivas, la creación de puestos de trabajo decentes, el emprendimiento, la creatividad y la innovación, y fomentar la formalización y el crecimiento de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas, incluso mediante el acceso a servicios financieros
8.4 Mejorar progresivamente, de aquí a 2030, la producción y el consumo eficientes de los recursos mundiales y procurar desvincular el crecimiento económico de la degradación del medio ambiente, conforme al Marco Decenal de Programas sobre modalidades de Consumo y Producción Sostenibles, empezando por los países desarrollados
8.5 De aquí a 2030, lograr el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todas las mujeres y los hombres, incluidos los jóvenes y las personas con discapacidad, así como la igualdad de remuneración por trabajo de igual valor
8.6 De aquí a 2020, reducir considerablemente la proporción de jóvenes que no están empleados y no cursan estudios ni reciben capacitación
8.7 Adoptar medidas inmediatas y eficaces para erradicar el trabajo forzoso, poner fin a las formas contemporáneas de esclavitud y la trata de personas y asegurar la prohibición y eliminación de las peores formas de trabajo infantil, incluidos el reclutamiento y la utilización de niños soldados, y, de aquí a 2025, poner fin al trabajo infantil en todas sus formas
8.8 Proteger los derechos laborales y promover un entorno de trabajo seguro y sin riesgos para todos los trabajadores, incluidos los trabajadores migrantes, en particular las mujeres migrantes y las personas con empleos precarios
8.9 De aquí a 2030, elaborar y poner en práctica políticas encaminadas a promover un turismo sostenible que cree puestos de trabajo y promueva la cultura y los productos locales
8.10 Fortalecer la capacidad de las instituciones financieras nacionales para fomentar y ampliar el acceso a los servicios bancarios, financieros y de seguros para todos
8.b De aquí a 2020, desarrollar y poner en marcha una estrategia mundial para el empleo de los jóvenes y aplicar el Pacto Mundial para el Empleo de la Organización Internacional del Trabajo
10.2 De aquí a 2030, potenciar y promover la inclusión social, económica y política de todas las personas, independientemente de su edad, sexo, discapacidad, raza, etnia, origen, religión o situación económica u otra condición
10.3 Garantizar la igualdad de oportunidades y reducir la desigualdad de resultados, incluso eliminando las leyes, políticas y prácticas discriminatorias y promoviendo legislaciones, políticas y medidas adecuadas a ese respecto
10.4 Adoptar políticas, especialmente fiscales, salariales y de protección social, y lograr progresivamente una mayor igualdad
10.7 Facilitar la migración y la movilidad ordenadas, seguras, regulares y responsables de las personas, incluso mediante la aplicación de políticas migratorias planificadas y bien gestionadas
11.1 De aquí a 2030, asegurar el acceso de todas las personas a viviendas y servicios básicos adecuados, seguros y asequibles y mejorar los barrios marginales
11.7 De aquí a 2030, proporcionar acceso universal a zonas verdes y espacios públicos seguros, inclusivos y accesibles, en particular para las mujeres y los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad
11.b De aquí a 2020, aumentar considerablemente el número de ciudades y asentamientos humanos que adoptan e implementan políticas y planes integrados para promover la inclusión, el uso eficiente de los recursos, la mitigación del cambio climático y la adaptación a él y la resiliencia ante los desastres, y desarrollar y poner en práctica, en consonancia con el Marco de Sendai para la Reducción del Riesgo de Desastres 2015-2030, la gestión integral de los riesgos de desastre a todos los niveles
16.1 Reducir significativamente todas las formas de violencia y las correspondientes tasas de mortalidad en todo el mundo
16.2 Poner fin al maltrato, la explotación, la trata y todas las formas de violencia y tortura contra los niños
16.3 Promover el estado de derecho en los planos nacional e internacional y garantizar la igualdad de acceso a la justicia para todos
16.5 Reducir considerablemente la corrupción y el soborno en todas sus formas
16.6 Crear a todos los niveles instituciones eficaces y transparentes que rindan cuentas
16.7 Garantizar la adopción en todos los niveles de decisiones inclusivas, participativas y representativas que respondan a las necesidades
16.9 De aquí a 2030, proporcionar acceso a una identidad jurídica para todos, en particular mediante el registro de nacimientos
16.10 Garantizar el acceso público a la información y proteger las libertades fundamentales, de conformidad con las leyes nacionales y los acuerdos internacionales
16.b Promover y aplicar leyes y políticas no discriminatorias en favor del desarrollo sostenible

Pregunta 4: Fecha de Implementacióm

¿Se ha implementado la iniciativa durante dos años o más? Si
Proporcione la fecha de implementación 02 ene. 2012

Pregunta 5: Socios

¿Las Naciones Unidas o algún organismo de las Naciones Unidas ha participado en esta iniciativa? No
¿Qué agencia de Naciones Unidas estuvo involucrada?
Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares
Por favor proporcione detalles

Question 6: Supporting documentation

¿La iniciativa cuenta con documentación sustentoria? Si

Pregunta 7: Premios UNPSA

¿La iniciativa ha ganado ya un Premio de Naciones Unidas al Servicio Público? No

Pregunta 8: Otros Premios

¿Ha ganado la iniciativa algún otro Premio al Servicio Público? Si
En caso afirmativo, sírvase especificar el nombre, la organización y el año. The Swedish National Göta Prize 2017 (in Swedish: Götapriset 2017)

Pregunta 9: ¿Cómo se enteró de UNPSA?

¿Cómo se enteró de UNPSA? The Swedish Association of Local Authorities and Regions asked us if they could sign us up for this competition and we answered yes. They knew about our ingtegration work and results since before.

Pregunta 10: Consentimiento de validación

Doy mi consentimiento para contactar personas y entidades relevantes para preguntar sobre la iniciativa con fines de validación. No

Pregunta 1: Acerca de la iniciativa

¿Se trata de una iniciativa del sector público? Si

Pregunta 2: Categorías

¿Es la iniciativa relevante para una de las categorías de UNPSA? Reaching the poorest and most vulnerable through inclusive services and partnerships
UNPSACriteria
2017.1.1 Introduces an idea, policy, practice or structure that is distinctively new, innovative and unique in the context of a given country or region, for reaching the poorest and most vulnerable and ensuring that they make progress towards the SDGs
2017.1.2 Increases the access of the poorest and most vulnerable people to quality and affordable public services. This can be done notably by addressing the obstacles that hinder their access to public services such as geography, income or other social or economic factors, security issues, care burden, mobility, discrimination related to sex, gender, age, race, ethnicity and other factors depending on the country or regional context. This can also include introducing new approaches to delivering services or claiming rights and obtaining benefits, so that the poorest and most vulnerable can access those more easily.
2017.1.3 Promote partnerships to mobilize and share knowledge, skills, technologies and financial resources to support the poorest and most vulnerable
2017.1.4 Encourage and promote effective partnerships between public, private and civil society organizations to deliver public services or respond to the needs of the poorest and most vulnerable. Those can be based on experience and strategies that can empower the poorest and most vulnerable to reach the SDGs in various areas
2017.1.5 Creates mechanisms to ensure that the poorest and most vulnerable (and those who represent or assist them) can easily obtain information about public services -notably services related to the SDGs- , related decisions and approaches, as well as about their own rights and entitlements.
2017.1.6 Creates mechanisms that can help the poorest and most vulnerable (and those representing or assisting them) to hold the government accountable on the delivery of public services. This may include mechanisms allowing them to provide feedback on the relevance, quality and cost of public services; report any wrongdoing; initiate investigations; file complaints or request compensation where relevant.
2017.1.7 Introduces mechanisms that ensure that public officials are informed about the special needs of the poorest and most vulnerable, trained and equipped to meet them and held accountable when these needs are ignored or when the rights of the poorest and most vulnerable people are not protected.

Question 3: Implementation Date

¿Se ha implementado la iniciativa durante dos años o más? Si
Proporcione la fecha de implementación 02 ene. 2012

Question 4: Partners/Stakeholders

¿Las Naciones Unidas o algún organismo de las Naciones Unidas ha participado en esta iniciativa? No
¿Qué agencia de Naciones Unidas estuvo involucrada?
Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares
Por favor proporcione detalles

Question 5: Required Supplemental Documents

¿La iniciativa cuenta con documentación sustentoria? Si

Question 6: UNPSA Awards

¿La iniciativa ha ganado ya un Premio de Naciones Unidas al Servicio Público? No

Question 7: Other Awards

Has the initiative won other Public Service Awards? Yes
Comments: The Swedish National Göta Prize 2017 (in Swedish: Götapriset 2017)

Question 8: Sustainable Development Goals

¿La iniciativa es relevante para alguno(s) de los 17 ODS? Si
¿Para cuáles de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y de sus metas es más relevante la iniciativa?
1 No Pobreza
3 Salud y Bienestar
4 Educación de calidad
5 Igualdad de género
8 Trabajo decente y crecimiento económico
10 Reducción de las desigualdades
11 Ciudades y comunidades sostenibles
16 Paz, justicia e instituciones sólidas
¿Para qué meta(s) de los ODS especificados anteriormente es relevante la iniciativa?
1.1 Para 2030, erradicar la pobreza extrema para todas las personas en el mundo, actualmente medida por un ingreso por persona inferior a 1,25 dólares de los Estados Unidos al día
1.2 Para 2030, reducir al menos a la mitad la proporción de hombres, mujeres y niños de todas las edades que viven en la pobreza en todas sus dimensiones con arreglo a las definiciones nacionales
1.3 Poner en práctica a nivel nacional sistemas y medidas apropiadas de protección social para todos, incluidos niveles mínimos, y, para 2030, lograr una amplia cobertura de los pobres y los vulnerables
1.4 Para 2030, garantizar que todos los hombres y mujeres, en particular los pobres y los vulnerables, tengan los mismos derechos a los recursos económicos, así como acceso a los servicios básicos, la propiedad y el control de las tierras y otros bienes, la herencia, los recursos naturales, las nuevas tecnologías apropiadas y los servicios financieros, incluida la microfinanciación
1.5 Para 2030, fomentar la resiliencia de los pobres y las personas que se encuentran en situaciones vulnerables y reducir su exposición y vulnerabilidad a los fenómenos extremos relacionados con el clima y otras crisis y desastres económicos, sociales y ambientales
1.a Garantizar una movilización importante de recursos procedentes de diversas fuentes, incluso mediante la mejora de la cooperación para el desarrollo, a fin de proporcionar medios suficientes y previsibles a los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, para poner en práctica programas y políticas encaminados a poner fin a la pobreza en todas sus dimensiones
1.b Crear marcos normativos sólidos en los planos nacional, regional e internacional, sobre la base de estrategias de desarrollo en favor de los pobres que tengan en cuenta las cuestiones de género, a fin de apoyar la inversión acelerada en medidas para erradicar la pobreza
3.1 Para 2030, reducir la tasa mundial de mortalidad materna a menos de 70 por cada 100.000 nacidos vivos
3.2 Para 2030, poner fin a las muertes evitables de recién nacidos y de niños menores de 5 años, logrando que todos los países intenten reducir la mortalidad neonatal al menos hasta 12 por cada 1.000 nacidos vivos, y la mortalidad de niños menores de 5 años al menos hasta 25 por cada 1.000 nacidos vivos
3.4 Para 2030, reducir en un tercio la mortalidad prematura por enfermedades no transmisibles mediante la prevención y el tratamiento y promover la salud mental y el bienestar
3.5 Fortalecer la prevención y el tratamiento del abuso de sustancias adictivas, incluido el uso indebido de estupefacientes y el consumo nocivo de alcohol
3.7 Para 2030, garantizar el acceso universal a los servicios de salud sexual y reproductiva, incluidos los de planificación de la familia, información y educación, y la integración de la salud reproductiva en las estrategias y los programas nacionales
3.8 Lograr la cobertura sanitaria universal, en particular la protección contra los riesgos financieros, el acceso a servicios de salud esenciales de calidad y el acceso a medicamentos y vacunas seguros, eficaces, asequibles y de calidad para todos
3.9 Para 2030, reducir sustancialmente el número de muertes y enfermedades producidas por productos químicos peligrosos y la contaminación del aire, el agua y el suelo
3.d Reforzar la capacidad de todos los países, en particular los países en desarrollo, en materia de alerta temprana, reducción de riesgos y gestión de los riesgos para la salud nacional y mundial
4.1 De aquí a 2030, asegurar que todas las niñas y todos los niños terminen la enseñanza primaria y secundaria, que ha de ser gratuita, equitativa y de calidad y producir resultados de aprendizaje pertinentes y efectivos
4.2 De aquí a 2030, asegurar que todas las niñas y todos los niños tengan acceso a servicios de atención y desarrollo en la primera infancia y educación preescolar de calidad, a fin de que estén preparados para la enseñanza primaria
4.3 De aquí a 2030, asegurar el acceso igualitario de todos los hombres y las mujeres a una formación técnica, profesional y superior de calidad, incluida la enseñanza universitaria
4.4 De aquí a 2030, aumentar considerablemente el número de jóvenes y adultos que tienen las competencias necesarias, en particular técnicas y profesionales, para acceder al empleo, el trabajo decente y el emprendimiento
4.5 De aquí a 2030, eliminar las disparidades de género en la educación y asegurar el acceso igualitario a todos los niveles de la enseñanza y la formación profesional para las personas vulnerables, incluidas las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y los niños en situaciones de vulnerabilidad
4.6 De aquí a 2030, asegurar que todos los jóvenes y una proporción considerable de los adultos, tanto hombres como mujeres, estén alfabetizados y tengan nociones elementales de aritmética
4.7 De aquí a 2030, asegurar que todos los alumnos adquieran los conocimientos teóricos y prácticos necesarios para promover el desarrollo sostenible, entre otras cosas mediante la educación para el desarrollo sostenible y los estilos de vida sostenibles, los derechos humanos, la igualdad de género, la promoción de una cultura de paz y no violencia, la ciudadanía mundial y la valoración de la diversidad cultural y la contribución de la cultura al desarrollo sostenible
4.a Construir y adecuar instalaciones educativas que tengan en cuenta las necesidades de los niños y las personas con discapacidad y las diferencias de género, y que ofrezcan entornos de aprendizaje seguros, no violentos, inclusivos y eficaces para todos
5.1 Poner fin a todas las formas de discriminación contra todas las mujeres y las niñas en todo el mundo
5.2 Eliminar todas las formas de violencia contra todas las mujeres y las niñas en los ámbitos público y privado, incluidas la trata y la explotación sexual y otros tipos de explotación
5.3 Eliminar todas las prácticas nocivas, como el matrimonio infantil, precoz y forzado y la mutilación genital femenina
5.4 Reconocer y valorar los cuidados y el trabajo doméstico no remunerados mediante servicios públicos, infraestructuras y políticas de protección social, y promoviendo la responsabilidad compartida en el hogar y la familia, según proceda en cada país
5.5 Asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres y la igualdad de oportunidades de liderazgo a todos los niveles decisorios en la vida política, económica y pública
5.6 Asegurar el acceso universal a la salud sexual y reproductiva y los derechos reproductivos según lo acordado de conformidad con el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, la Plataforma de Acción de Beijing y los documentos finales de sus conferencias de examen
5.a Emprender reformas que otorguen a las mujeres igualdad de derechos a los recursos económicos, así como acceso a la propiedad y al control de la tierra y otros tipos de bienes, los servicios financieros, la herencia y los recursos naturales, de conformidad con las leyes nacionales
5.b Mejorar el uso de la tecnología instrumental, en particular la tecnología de la información y las comunicaciones, para promover el empoderamiento de las mujeres
5.c Aprobar y fortalecer políticas acertadas y leyes aplicables para promover la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas a todos los niveles
8.1 Mantener el crecimiento económico per capita de conformidad con las circunstancias nacionales y, en particular, un crecimiento del producto interno bruto de al menos el 7% anual en los países menos adelantados
8.2 Lograr niveles más elevados de productividad económica mediante la diversificación, la modernización tecnológica y la innovación, entre otras cosas centrándose en los sectores con gran valor añadido y un uso intensivo de la mano de obra
8.3 Promover políticas orientadas al desarrollo que apoyen las actividades productivas, la creación de puestos de trabajo decentes, el emprendimiento, la creatividad y la innovación, y fomentar la formalización y el crecimiento de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas, incluso mediante el acceso a servicios financieros
8.4 Mejorar progresivamente, de aquí a 2030, la producción y el consumo eficientes de los recursos mundiales y procurar desvincular el crecimiento económico de la degradación del medio ambiente, conforme al Marco Decenal de Programas sobre modalidades de Consumo y Producción Sostenibles, empezando por los países desarrollados
8.5 De aquí a 2030, lograr el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todas las mujeres y los hombres, incluidos los jóvenes y las personas con discapacidad, así como la igualdad de remuneración por trabajo de igual valor
8.6 De aquí a 2020, reducir considerablemente la proporción de jóvenes que no están empleados y no cursan estudios ni reciben capacitación
8.7 Adoptar medidas inmediatas y eficaces para erradicar el trabajo forzoso, poner fin a las formas contemporáneas de esclavitud y la trata de personas y asegurar la prohibición y eliminación de las peores formas de trabajo infantil, incluidos el reclutamiento y la utilización de niños soldados, y, de aquí a 2025, poner fin al trabajo infantil en todas sus formas
8.8 Proteger los derechos laborales y promover un entorno de trabajo seguro y sin riesgos para todos los trabajadores, incluidos los trabajadores migrantes, en particular las mujeres migrantes y las personas con empleos precarios
8.9 De aquí a 2030, elaborar y poner en práctica políticas encaminadas a promover un turismo sostenible que cree puestos de trabajo y promueva la cultura y los productos locales
8.10 Fortalecer la capacidad de las instituciones financieras nacionales para fomentar y ampliar el acceso a los servicios bancarios, financieros y de seguros para todos
8.b De aquí a 2020, desarrollar y poner en marcha una estrategia mundial para el empleo de los jóvenes y aplicar el Pacto Mundial para el Empleo de la Organización Internacional del Trabajo
10.2 De aquí a 2030, potenciar y promover la inclusión social, económica y política de todas las personas, independientemente de su edad, sexo, discapacidad, raza, etnia, origen, religión o situación económica u otra condición
10.3 Garantizar la igualdad de oportunidades y reducir la desigualdad de resultados, incluso eliminando las leyes, políticas y prácticas discriminatorias y promoviendo legislaciones, políticas y medidas adecuadas a ese respecto
10.4 Adoptar políticas, especialmente fiscales, salariales y de protección social, y lograr progresivamente una mayor igualdad
10.7 Facilitar la migración y la movilidad ordenadas, seguras, regulares y responsables de las personas, incluso mediante la aplicación de políticas migratorias planificadas y bien gestionadas
11.1 De aquí a 2030, asegurar el acceso de todas las personas a viviendas y servicios básicos adecuados, seguros y asequibles y mejorar los barrios marginales
11.7 De aquí a 2030, proporcionar acceso universal a zonas verdes y espacios públicos seguros, inclusivos y accesibles, en particular para las mujeres y los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad
11.b De aquí a 2020, aumentar considerablemente el número de ciudades y asentamientos humanos que adoptan e implementan políticas y planes integrados para promover la inclusión, el uso eficiente de los recursos, la mitigación del cambio climático y la adaptación a él y la resiliencia ante los desastres, y desarrollar y poner en práctica, en consonancia con el Marco de Sendai para la Reducción del Riesgo de Desastres 2015-2030, la gestión integral de los riesgos de desastre a todos los niveles
16.1 Reducir significativamente todas las formas de violencia y las correspondientes tasas de mortalidad en todo el mundo
16.2 Poner fin al maltrato, la explotación, la trata y todas las formas de violencia y tortura contra los niños
16.3 Promover el estado de derecho en los planos nacional e internacional y garantizar la igualdad de acceso a la justicia para todos
16.5 Reducir considerablemente la corrupción y el soborno en todas sus formas
16.6 Crear a todos los niveles instituciones eficaces y transparentes que rindan cuentas
16.7 Garantizar la adopción en todos los niveles de decisiones inclusivas, participativas y representativas que respondan a las necesidades
16.9 De aquí a 2030, proporcionar acceso a una identidad jurídica para todos, en particular mediante el registro de nacimientos
16.10 Garantizar el acceso público a la información y proteger las libertades fundamentales, de conformidad con las leyes nacionales y los acuerdos internacionales
16.b Promover y aplicar leyes y políticas no discriminatorias en favor del desarrollo sostenible

Question 9: Validation Consent

¿Tiene alguna objeción a que solicitemos información sobre la iniciativa para propósitos de validación? No

How did you know about UNPSA?

How did you know about UNPSA? The Swedish Association of Local Authorities and Regions asked us if they could sign us up for this competition and we answered yes. They knew about our ingtegration work and results since before.

Nomination form

Questions/Answers

Pregunta 1

Proporcione un breve resumen de la iniciativa que incluya los problemas / desafíos abordados y las soluciones que introdujo esta iniciativa (máximo 300 palabras)
Åre Municipality is a sparsely populated community – 11 000 inhabitants – where trade and industry is based on a dynamic tourism. The population has been on the decline for a lengthy period of time with an extensive exodus of young, well-educated people moving to the cities/towns of south Sweden. In 2011 our municipal politicians decided to invest in attracting refugees to Åre to stop the negative population and growth curves. Starting 2012 we have developed integration in cooperation with the private and non-profit sectors partly to attract new arrivals, partly to encourage them to stay here with us in Åre. We need the social/economic growth these people can provide. The contribution to the competition describes our model for integration of resettlement programme refugees, asylum seekers with permission to stay in Sweden and consequent family immigrants. Our current integration model shows that Åre has among the best integration results in Sweden. We have 24 months to integrate a new arrival into a self-sufficient, independent Swedish citizen. This means a job with contractual salary, a social life, language skills, access to education, community/health services, i.e. the same opportunities as any other Swede. We have received a total of 777 refugees since 2011, of which roughly 85% have gained long term self-sufficiency since 2014 and live a good life here. Subsequently population and social/economic growth now point upwards. Our model is built on voluntary engagement, cooperation with others, equality, individual solutions - firstly focusing on security before self-sufficiency/employment. New arrivals each receive an individual development plan and holistic based support, i.e. a satisfactory life perspective. Apart from the figures above we have also had approximately 1000 asylum seekers living in Åre during 2014-2016 awaiting either a permanent residence permit or deportation.
a. ¿Cuáles son los objetivos generales de la iniciativa? Describa los objetivos generales de la iniciativa (máximo 200 palabras)
1. To turn refugee reception into a positive factor for social/economic growth in the community. For Sweden this is a new, innovative way of looking at refugees and integration work as the majority of Sweden’s municipalities see refugees as a costly burden. Here in Åre we have introduced an integration model showing the exact opposite – refugees can be a positive resource generating social/economic growth and diversity in our community. 2. To integrate at least 100 refugees; approved asylum seekers, resettlement programme refugees and family immigrants to becoming self- sufficient and permanent citizens of Åre. 3. Currently, due to the decreasing stream of refugees arriving in Sweden we are concentrating our efforts on attracting refugees living in other parts of Sweden to move to Åre.
b. ¿Cómo encaja la iniciativa dentro de la categoría seleccionada? Describa cómo la iniciativa está vinculada a los criterios de la categoría (máximo 200 palabras)
Compared with other Swedish municipalities Åre receives a proportionately high number of resettlement refugees. Together with other asylum seekers allowed to remain in Sweden they represent a highly vulnerable group – people fleeing their homelands – often due to war, poverty, illness with no prospects of being able to live a sustainable, decent life. As soon as they make the decision to flee their homeland they must leave everything behind, subsequently they find themselves in a highly precarious situation with great risk for their lives. Our integration model is tailor-made to meet the needs of these vulnerable people and help them make a good life here in our community, according to Swedish standard. Everyone receives an individually adapted development plan, which includes learning the language, receiving education/training, help in gaining employment and a satisfactory social life in our community. We also help and support them to conform to our traditions/culture and spread information regarding equality and gender relations – and much more related to common human rights. We are there for them during their integration process as long as they feel they need us – for some this entails a couple of years while for others up to three or four years.

Pregunta 2

La iniciativa debe mejorar la vida de las personas, en particular mejorando la contribución de los servicios públicos a la aplicación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y la realización de los ODS.
a. Explique cómo la iniciativa mejora la prestación de servicios públicos (Máximo 200 palabras)
Our work model signifies that we contribute to counteracting poverty, famine and poor health by promoting a better quality of life for a highly susceptible group. Here they acquire excellent accommodation, access to public health/community services, which are regarded as among the best in the world. Access to education/training and lifelong learning – irrespective of gender or disabilities – are available. The requirements of the various individuals help us to continually develop and improve our integration model. The excellent results we have achieved over the past few years have been recognized both nationally and internationally, which has helped us spread our work model to others. This way we help improve integration work for all those interested in learning from us. We have presented our model for the EU-Commission, other EU-countries and many Swedish authorities at national, regional and local levels.

Pregunta 3

La iniciativa debe tener un impacto positivo en un grupo o grupos de la población (es decir, niños, mujeres, ancianos, personas con discapacidad, etc.) y abordar una cuestión importante en la prestación de servicios públicos en el contexto de un país o región determinados.
a. Explique cómo la iniciativa ha abordado un problema importante relacionado con la prestación de servicios públicos (Máximo 200 palabras)
Our initiative is directed at the target group refugees and their reception in Sweden. This is an issue which has been high on the Swedish political agenda for more than two years now. We have noted numerous integration models established in Sweden during the past 2 – 3 years and as Åre municipality’s model has shown first-class results in a long-term perspective other are eager to learn from us. This promotes an improvement of public services for refugees in the country.
b. Explique cómo la iniciativa ha impactado positivamente a un grupo o grupos de la población en el contexto de su país o región. (Máximo 200 palabras)
We in Åre municipality are of the opinion that refugee reception is a survival issue as well as a factor for social/economic growth in the community. Therefore our approach has been to recognize individuals instead of different national groups of refugees because we have noted the “pay-back” in social/economic growth! Our performance figures also show that the target group benefits more from our integration model when compared with other municipalities in Sweden. Please note the answer under 3a!

Pregunta 4

La iniciativa debe presentar una idea innovadora, un enfoque distintivamente nuevo o una política o enfoque único implementado para realizar los ODS en el contexto de un país o región determinados.
a. Explique de qué manera la iniciativa es innovadora en el contexto de su país o región (Máximo 200 palabras)
The unique and innovative aspects of our integration model is: 1) the fact that we assume that refugee reception is an asset, providing new opportunities for us to create social/economic growth in our community, 2) the fact that we are extremely carefully about having early focus on activities that promote safety and security because we have learned that this will prevent problems later on in the integration process. We recognize refugees as a positive contribution that firstly generates diversity in the community, secondly helps cater for the demand for manpower both in the public and private sectors, and thirdly helps increase our declining population, which has remained static or seen to be steadily decreasing during a lengthy period of time. We also note that the average age is now much lower in our community due to the fact that many children and young adults as well as – last but not least – a large number of people of working age are now living here. These are all factors necessary for generating social/economic growth and prosperity in a community. We chose a different approach and are now harvesting the fruits of applying a positive perspective as well as daring to go our own way according to the individual needs we could identify among the refugees themselves.

Pregunta 4b

b. Describa si la innovación es original o si es una adaptación de otros contextos (en caso de tener conocimiento de que ésta iniciativa es una adaptación) (Máximo 200 palabras)
Our integration model has been developed by us in, for us, a natural way. We understood and recognized early on in the procedure that the feeling of being safe and secure must be prioritized before anyone can concentrate on studies/training, or employment. Basic needs must be met first. It may be noted that our model has its roots in “Maslow’s Hierarchy of Needs”. We have successively developed our model according to our new citizen’s requirements. This has resulted in an extensive cooperation with public and private employers in order to match individuals to available jobs and with organisations in the non-profit sector for help with integration into a social life in the community.

Pregunta 4c

c. ¿Qué recursos (financieros, humanos, materiales u otros recursos, etc.) se usaron para implementar la iniciativa? (Máximo 200 palabras)
When we began to develop our integration model in 2012 we comprised 3.35% full time positions. By 2017/2018 we had expanded to 15.40% full time positions. We have acquired the necessary personnel, adequate for our assignment. Currently we boast a broad range of supportive functions including; Head of Immigration Service, Supervisor, Integration official, Housing Coordinator, Language support, Early validation, Project Manager, and finally, Head of Language Support. We have had the advantage of having our own budget, subsequently allowing us to form our work model as seen fit.

Pregunta 5

La iniciativa debe ser adaptable a otros contextos (por ejemplo, otras ciudades, países o regiones). Es posible que ya exista evidencia de que la iniciativa ha inspirado innovaciones similares en otras instituciones del sector público dentro de un país, región o a nivel global.
a. ¿La iniciativa ha sido transferida a otros contextos?
Si
In November 2017 we attended a 2 day trans-national conference comprising participants from Sweden, Norway, Latvia and Finland where we presented our work. We have booked a day in March 2018 during which we will host members from a number of municipalities who are interested in a study visit. In March 2017 we presented our model, in Brussels, for the EU-Commission and several other EU-countries and were invited to a dissemination seminar. We are invited to Brussels 3rd – 4th March 2018 by EU’s Economic and Social Committee (ECOSOC), who along with the EU-Commission are interested in learning about effective examples currently available in Europe. We also visited Ireland (Dublin) in December 2016, Slovakia (Bratislava) in March 2017 and Finland (Helsingfors) in June 2017. We have broached a discussion with Ireland about applying for EU-funding to carry out a joint transnational project on integration work. Since 1st January 2018 we are involved, in cooperation with Inderöy municipality, Norway, in an EU-funded project in which they are hoping to learn more about our integration work.

Pregunta 6

La iniciativa debería poder mantenerse durante un período de tiempo significativo.
a. Describa si la iniciativa es sostenible y cómo (cubriendo aspectos sociales, económicos y ambientales). (Máximo 300 palabras)
It takes 2 years from the time a refugee comes to Sweden to become integrated and gain self-sufficiency/employment. This means that we have 24 months during which time the person in question receives a government grant and is able to concentrate on obtaining education/training/ employment, a social life and becoming established in the community. Due to the time perspective our support resources need to be completely focused on the target and follow each individual constantly and closely. We carry out an early validation of their previous education/training and experiences and ensure that they start to learn Swedish as soon as possible. We help them with accommodation, provide information regarding Swedish rules/ regulations and traditions as well as arranging meetings with social services, child-care etc. – everything necessary to create a sense of security in their new home. We then engage our various resources to help them on the way to gain self-sufficiency. We also involve our partners in both the non-profit and private sectors without whose cooperation our model wouldn’t work. We have assembled a mixture of different resources from all sectors of society with whom we share an extremely close cooperation, in order to be able to modify our work to suit the individual! We are still there to offer support even after the obligatory 2 years but the aim, which the majority achieve, is that they will be long-term self-sufficient in our community after 2 years.
b. Describa si la iniciativa es sostenible en términos de durabilidad en tiempo actual y cómo es sostenible. (Máximo 300 palabras)
Our work model derives from 2 starting points. 1) we adapt the integration process according to the individual – taking into consideration everyone’s specific needs and circumstances 2) we concentrate first of all on providing a sense of security here in Sweden and in our community then successively move on to focusing on self-sufficiency in the form of employment or studies/training. This work strategy is not dependent on the type of system/society one works in – it may be adapted to suit all countries. This means that our model is transferable for use in any other country and can be, without any difficulty, adapted to suit various changes over time. The model is adaptable to changing politics, economical fluctuations and social/environmental instabilities. It can always be adapted to suit the individual’s needs.

Pregunta 7

La iniciativa debe haber pasado por una evaluación formal que muestre alguna evidencia del impacto en la mejora de la vida de las personas
a. ¿La iniciativa ha sido evaluada formalmente?
Si
Si la respuesta es “Sí”, describa cómo fue evaluada la iniciativa (Máximo 200 palabras)
Swedish municipalities all report their integration results on an ongoing basis to the National Employment Agency as well as to The Swedish Association of Local Authorities and Regions. In this way integration work is followed, compiled and evaluated continually in all Swedish municipalities.
b. Describa el resultado de la evaluación sobre el impacto de la iniciativa. (Máximo 200 palabras)
Åre municipality has been “top of the class” in these evaluations since 2014. Åre’s result for 2017 shows that roughly 85% are self-sufficient in some form of studies/employment after the two years allowed for settling in. In one of our supporting documents we present some statistics from The Swedish Association of Local Authorities and Regions. If requested we can provide more statistics.
c. Describa los indicadores utilizados. (Máximo 200 palabras)
We use two indicators, the first of which is how many have become long term self-sufficient in the form of employment or studies, or perhaps had children. The most important thing is that people are occupied and not living on financial grants, but should instead be living a meaningful life with a guaranteed income. Secondly we use our own assessment of how many stay and become permanent residents in our community. Our ambition is to achieve 100% and in 2017 we had reached 91%! During the past two years we have also noted an increasing number of refugees who have chosen to move to Åre from other parts of Sweden. We see this as an indicator that the fact that this is an excellent community to make a new life in has spread to the national group of refugees.

Pregunta 8

La iniciativa debe demostrar que, dentro de lo posible, ha involucrado a diversos actores, como por ejemplo otras instituciones, la sociedad civil o el sector privado.
a. La Agenda para el Desarrollo 2030 pone énfasis en la colaboración, el compromiso, la coordinación, las alianzas y la inclusión. Describa qué partes interesadas participaron en el diseño, la implementación y la evaluación de la iniciativa. Por favor, también resaltar sus roles y contribuciones (Máximo 300 palabras)
We cooperate in partnership with local trade and industry where we have ongoing contacts with employers, partly to be able to acquire suitable work placements for trainees and partly to gain awareness regarding available jobs so that we can suitably match individual to job. We also have a close comprehensive cooperation in partnership with the Swedish Employment Agency to be able to obtain help at an early stage with various courses/training, which we consider essential and also to receive relevant information regarding available jobs. We cooperate in partnership with the non-profit sector where e.g. The Red Cross, various educational associations and The Church help us to organize leisure activities and make contacts in the community. We have excellent contacts within our own municipality regarding work placements for trainees, finding suitable staff for jobs available and also for receiving information at an early stage concerning jobs currently available in the organization. Åre has a dynamic tourism and we work in a specific partnership with hotel personnel and event organizers managers to give individuals the opportunity to participate at various short term events, partly to give them contacts in the community, partly to appraise how refugees themselves perform in this context. This can include anything from World Cup Competitions to smaller winter competitions and other specific leisure themes arranged for tourists.

Pregunta 9

a. Describa las lecciones claves aprendidas, y cualquier otra opinión que usted tenga para mejorar aún más la iniciativa (Máximo 300 palabras)
When asked to define what we think our most successful factors are we always highlight the following 4: 1) We have successfully, at an early stage in the procedure, provided our refugees with a feeling of safety and security, allowing them to concentrate on employment/self-sufficiency. 2) We have employed people who have applied for a position with us – not those repositioned from other areas of local government. 3) We have our own budget and have been able to make our own decisions regarding financing. 4) We have always focused on solving problems as quickly as possible – in a way that was best for all concerned.

Volver a la lista

Favor esperar...