Basic Info

提交前请先查看

提名人信息

机构信息

联合国成员国 阿尔及利亚
机构名称 Direction de l'Administation Local Wilaya d'Oran
公共部门机构类型
部门类型 内政部
行政层级 地方的
项目名称 Administration Electronique
项目运行年份 5
机构网站 http://www.wilayaoran.dz

问题一:关于此项目

这个项目属于公共部门吗?

问题二:类型

该倡议与UNPSA类别之一相关吗? Making institutions inclusive and ensuring participation in decision-making
UNPSACriteria
2017.2.1 Introduces an idea, policy, practice or structure that is distinctively new, innovative and unique in the context of a given country or region Enhance the formal and informal participation of all individuals and groups in public decision-making processes or policies, approaches and measures related to public services and other aspects impacting on their lives. Institutionalize and/or strengthen participatory decision-making and consultation processes at the national and local level
2017.2.6 Implements new processes and institutional mechanisms to channel the demands and views of people and enables governments – policy makers and public officials – to better interact with the public, particularly individual people, and allows people, for instance, to better express their needs, participate in and influence policy-making; comment on policy implementation; provide feedback on government services (on and off-line services); and file complaints.
2017.2.9 Enhances responsiveness of government to the demands and needs of citizens and ensures the inclusion of the views of concerned sections of the community in public affairs.

问题三:可持续发展目标

此项目是否与17个可持续发展目标中的任一个相关?
如果您在上面问题回答的“是”,请具体说明此项目与哪一个可持续发展目标最相关。
和平、正义与强大机构
此项目与以上列举的可持续发展目标中的哪些具体目标相关?
16.7 确保各级的决策反应迅速,具有包容性、参与性和代表性

问题四:实施日期

这个项目是否有超过两年的历史?
请提供实施日期。 13 4月 2013

问题五:合作伙伴/利益攸关方

是否有联合国或其相关机构参与此项目?
参与项目的联合国机构?
全面禁止 核试验 条 约组 织
请提供细节。

Question 6: Supporting documentation

您是否能为该项目提供相关支持文件?

问题七:联合国公共行政奖

此项目是否已经获得过联合国公共服务奖?

问题八:其它奖励

此项目是否获得过其它公共服务奖?

题 9: 您是如何得知联合国公共行政奖的?

您是如何得知联合国公共行政奖的? Système des Nations Unies en Algérie

题 10: 问题九:确认同意

我同意与相关人员和实体联系,询问有关验证目的的倡议。

问题一:关于此项目

这个项目属于公共部门吗?

问题二:类型

该倡议与UNPSA类别之一相关吗? Making institutions inclusive and ensuring participation in decision-making
UNPSACriteria
2017.2.1 Introduces an idea, policy, practice or structure that is distinctively new, innovative and unique in the context of a given country or region Enhance the formal and informal participation of all individuals and groups in public decision-making processes or policies, approaches and measures related to public services and other aspects impacting on their lives. Institutionalize and/or strengthen participatory decision-making and consultation processes at the national and local level
2017.2.6 Implements new processes and institutional mechanisms to channel the demands and views of people and enables governments – policy makers and public officials – to better interact with the public, particularly individual people, and allows people, for instance, to better express their needs, participate in and influence policy-making; comment on policy implementation; provide feedback on government services (on and off-line services); and file complaints.
2017.2.9 Enhances responsiveness of government to the demands and needs of citizens and ensures the inclusion of the views of concerned sections of the community in public affairs.

问题三:可持续发展目标

此项目是否与17个可持续发展目标中的任一个相关?
如果您在上面问题回答的“是”,请具体说明此项目与哪一个可持续发展目标最相关。
和平、正义与强大机构
此项目与以上列举的可持续发展目标中的哪些具体目标相关?
16.7 确保各级的决策反应迅速,具有包容性、参与性和代表性

问题四:实施日期

这个项目是否有超过两年的历史?
请提供实施日期。 13 4月 2013

问题五:合作伙伴/利益攸关方

是否有联合国或其相关机构参与此项目?
参与项目的联合国机构?
全面禁止 核试验 条 约组 织
请提供细节。

Question 6: Supporting documentation

您是否能为该项目提供相关支持文件?

问题七:联合国公共行政奖

此项目是否已经获得过联合国公共服务奖?

问题八:其它奖励

此项目是否获得过其它公共服务奖?

题 9: 您是如何得知联合国公共行政奖的?

您是如何得知联合国公共行政奖的? Système des Nations Unies en Algérie

题 10: 问题九:确认同意

我同意与相关人员和实体联系,询问有关验证目的的倡议。

问题一:关于此项目

这个项目属于公共部门吗?

问题二:类型

该倡议与UNPSA类别之一相关吗? Making institutions inclusive and ensuring participation in decision-making
UNPSACriteria
2017.2.1 Introduces an idea, policy, practice or structure that is distinctively new, innovative and unique in the context of a given country or region Enhance the formal and informal participation of all individuals and groups in public decision-making processes or policies, approaches and measures related to public services and other aspects impacting on their lives. Institutionalize and/or strengthen participatory decision-making and consultation processes at the national and local level
2017.2.6 Implements new processes and institutional mechanisms to channel the demands and views of people and enables governments – policy makers and public officials – to better interact with the public, particularly individual people, and allows people, for instance, to better express their needs, participate in and influence policy-making; comment on policy implementation; provide feedback on government services (on and off-line services); and file complaints.
2017.2.9 Enhances responsiveness of government to the demands and needs of citizens and ensures the inclusion of the views of concerned sections of the community in public affairs.

Question 3: Implementation Date

这个项目是否有超过两年的历史?
请提供实施日期。 13 4月 2013

Question 4: Partners/Stakeholders

是否有联合国或其相关机构参与此项目?
参与项目的联合国机构?
全面禁止 核试验 条 约组 织
请提供细节。

Question 5: Required Supplemental Documents

您是否能为该项目提供相关支持文件?

Question 6: UNPSA Awards

此项目是否已经获得过联合国公共服务奖?

Question 7: Other Awards

Has the initiative won other Public Service Awards? No

Question 8: Sustainable Development Goals

此项目是否与17个可持续发展目标中的任一个相关?
如果您在上面问题回答的“是”,请具体说明此项目与哪一个可持续发展目标最相关。
和平、正义与强大机构
此项目与以上列举的可持续发展目标中的哪些具体目标相关?
16.7 确保各级的决策反应迅速,具有包容性、参与性和代表性

Question 9: Validation Consent

您是否反对愿意我们对此项目展开了解以便认证?

How did you know about UNPSA?

How did you know about UNPSA? Système des Nations Unies en Algérie

Nomination form

Questions/Answers

题 1

请简要描述该创新项目所涉及的问题/挑战以及该项目所提出的解决方案(600字)
L'initiative porte essentiellement sur le volet lié à la modernisation de l'administration et les services fournis au citoyen. cette démarche initiée par les pouvoirs publics, vise à faciliter les procédures administratives et sortir d'une gestion archaïque vers une gestion électronique. Cette nouvelle approche permet un accès facile et rapide à l'information et réduit considérablement les coûts induits par l'utilisation du papier et accroît l'efficacité dans la prise en charge des prestations publiques.
a. 这个创新项目的总体目的是什么?请描述该创新项目的总体目的(最多400字)。
Rapprocher l’Administration du citoyen et décentraliser les services . * création des annexes , antennes administratives et délégations communales, * délivrance de divers documents d'identité et de voyage , d'agrément, autorisations…, * Mise en place d’un guichet unique d’Etat Civil, * Mise en place de fichiers nationaux: d’Etat Civil, permis de conduire, cartes d'immatriculation automobile, électeurs, passeports et cartes d'identité biométriques électroniques. Assurer un service public de qualité en introduisant les nouvelles technologies de l'information et de la communication,. * mise en place d'un réseau haut débit de fibre optique couvrant l’ensemble des annexes créées au niveau des 26 communes et 12 délégations administratives communales, * établissement d'un réseau de messagerie électronique reliant l’administration centrale, aux Wilayas et Daïras. Alléger et simplifier les procédures administratives: l’ensembles des dossiers administratifs ont été allégées tels que: * passeport biométrique électronique , * carte nationale biométrique électronique, * Contrôle de véhicules, * l’accès du citoyen à l'information en temps réel.
b. 这个创新项目与所选奖项类别有怎样联系? 请描述该创新项目与其奖项类别评估标准的相关联系(最多400字)。
* Il s’agit d’une politique des pouvoirs publics visant à améliorer le service public et à moderniser l’administration . * l’approche participative des citoyens aux affaires locales est matérialisée par l’implication effective du monde associatif (Plus de 1500 associations actives). * La mise en place de cellules d’écoute et de réception destinées à la prise en charge des doléances de toutes les catégories de citoyens et dans touts les domaines. * La reforme du code communale et de Wilaya qui met en valeur l’approche participative comme étant un élément central. * Mise à la disposition des citoyens des services en lignes tels que l'inscription au pèlerinage, demande de carte d’identité biométrique électronique , ….

题 2

创新项目应该改善人们的生活,特别是通过加强公共服务对实现可持续发展目标有所贡献。
a. 请解释这个创新项目是如何改善公共服务的提供(最多400字)
s’inscrivant pleinement dans les objectives de développement durable à l’horizon 2030, le projet engagé à long terme par les pouvoirs publics depuis cette dernière décennie, a permis d’améliorer sensiblement la relation entre le citoyen et l’administration, par l’accueil , la diligence , la qualité de service et la célérité dans le traitement des affaires des citoyens à l’instar de la mise en place à Oran à titre pilote ,d’une structure innovante dédiée aux jeunes entrepreneurs , en l'occurrence la maison de entrepreneuriat ; une sorte de guichet unique facilitant la diffusion de la culture entrepreneuriale et la facilitation des procédure dans la création de petites et moyennes entreprises dont l’incidence est l’ accompagnement de milliers de jeunes dans la concrétisation de leurs projets de développement. Il convient de souligner l’action de numérisation des archives de la wilaya et l’élaboration d’un état des lieux exhaustif de l’agglomération Oranaise portant odonymie qui consiste à la dénomination des voix de communication et cités.

题 3

a. 该创新项目必须积极影响一群人或某个群体(即:儿童、妇女、老人、残疾人等),并在特定国家或地区的范围内解决公众关心的重大问题。请说明该创新项目是如何处理公共服务相关的重大公众关注问题(最多400字)。
La modernisation des prestations de service public, menée au niveau local, a eu un impact positif et directe sur l’ensemble des catégories de personnes. Cependant il est à préciser particulièrement celles ne pouvant pas se déplacer telles que les personnes âgées , à mobilité réduite , enfants , et ce en mettant à leur disposition des stations mobiles à même de leurs assurer la prestation utile.
b. 请解释该创新项目是如何积极影响您的国家或地区范围内的一群人(最多400字)。
l’impact positif ressenti par la population se situe : * au niveau de la réduction du temps imparti aux traitements des dossiers, * un gain financier , * l’utilisation des services en ligne , * l’utilisation des stations mobiles, * création de guichet unique pour faciliter l’acte d’entreprenariat et également la délivrance des documents d’Etat civil et du permis de construire.

题 4

在某个特定的国家或地区,这个创新项目必须提出一个创新的理念,一个出众的新方法,或者一个独特的政策或方法,以实现可持续发展目标。
a.请解释为什么在您所在的国家或地区这个创新项目是有创新性的(最多400个字)
L’approche des pouvoirs publics s’inscrit dans le cadre d’une vision globale de modernisation et de mise en œuvre graduelle pour la prise en charge des besoins de toutes les catégories de populations dans le cadre de la justice sociale. En effet, la prise en charge des problèmes des populations est intimement lié à la politique de décentralisation prônée par les autorités publiques et qui se traduit par : * la formation de la ressource humaine des collectivités locales , * la mise en place de supports modernes et didactique de diffusion de l’information , * la satisfaction du citoyen par rapport aux actions mises en place par l’initiative dans ses pratiques quotidiennes , * la mise en œuvre de mesures incitatives en matière d’investissement productif aux niveau local par la mise en place de structure à incidence positive sur le développement.

题 4b

b. 请描述创新是原创的还是从其他情境改编的(如果知道的话)?(最多400字)
L’Initiative s’inscrit dans le cadre d’une démarche de BENCHMARKING qui aboutit au choix du model adapté à notre réalité socio-économique. Le projet E-Administration est un projet moderne et avancé, un programme utilisé dans tous les pays développés et en voix de développement. Il s’agit d’une transition entre un système traditionnel vers un système moderne.

题 4c

c. 调动了哪些资源(即:财力,人力,物资或其他资源等)? (最多200个字)。
Ressources financières : la wilaya d’Oran , dans le cadre de la mise en œuvre de la politique de modernisation des services publics, a consacré un montant de 1.600.000.000,00 dinars algériens étalé sur diverses opérations. Ressources humaines : Pour faire face aux enjeux de la modernisation de l’administration , des efforts ont été déployés pour doter les structures en moyens humains appropriés ( ingénieurs , informaticiens , administrateurs) suffisamment formés pour gérer cette importante opération . Les moyens matériels: Tous les moyens nécessaires ( plateformes réseaux , serveurs, stations de travail, stations d’énergies , routeurs , appareils d’enrôlement,….) ont été mis en service au niveau des structures concernées.

题 5

该创新项目可适用于其他情况(如其他城市,国家或地区)。 可能已有证据表明,它在一个特定国家,地区或全球范围内的其他公共部门机构中启发了类似的创新。这个创新项目是否已转移到其他情况?
La E-Administration est un projet global, national et local , une initiative adaptative transférable pour d'autres régions.

题 6

这个创新项目应该能够在相当长的一段时间内得到维持。
a. 请说明该创新项目是否可行和如何实现可持续发展(涵盖社会,经济和环境方面以及及时的耐久性)(最多600字)。
Cette initiative de modernisation de l’administration s’inscrit dans le cadre d’un objectif à long terme dont la garantie des finalités sociales et économiques est assurée par l’Etat, tout en impliquant les acteurs au niveau local . * L’ impact sur le plan social : l’égalité des chances pour toutes les catégories de populations et la transparence d’accès au service public. * L’impact sur le plan économique : l’amélioration de l’attractivité et la compétitivité des territoires ( Oran constitue une destination privilégiée). * L’impact écologique : la réduction des déplacements motorisés des citoyens vers les services publics et la diminution de fait de la pollution atmosphérique .
b. 请描述该创新项目是否以及如何在耐久性方面持久(最多600字)
Le projet E-Administration est l'une des initiatives et des projets de développement adoptés par le gouvernement algérien pour réaliser le développement durable dans divers aspects de la vie. Cette initiative inscrite dans le programme du gouvernement algérien se réalise dans le long terme en fonction de la diversité des problèmes liés à la vie quotidienne du citoyen. Par ailleurs, la formation des agents publics en nouvelles technologies, en évolution constante, nécessite un travail de longue haleine pour attendre les objectifs de modernisation escomptés.

题 7

该创新项目已经被正式评估,在这其中有显示出一些对改善人民生活的影响的证据。
a. 这个项目是否已经正式评估?
如果是的话,请说明这个项目是如何评估的? (最多400个字)。
Cette initiative de modernisation de l’administration et des services publics initiée par le pouvoirs publics, fait l’objet d’évaluation régulière par les services centraux et déclinée localement au niveau d’Oran par une évaluation trimestrielle des services compétents de l’inspection générale , de la direction de la réglementation et des affaires générales et de la direction des transmissions nationales . Le citoyen joue également le rôle d’éclaireur des pouvoirs publics à travers l’activation des cellules d’écoute qui permettent de corriger les insuffisances du système mis en place . Il faut par ailleurs souligner l’agrément d’une association d’évaluateurs qui aura donc à jouer un rôle clé dans l’évaluation des politiques publiques .
b. 请描述评估该项目的影响的结果(最多400字)。
L'évaluation préliminaire de l’initiative de modernisation de l’administration publique, montre l’impact positif de la gestion électronique sur la prestation de services publics aux citoyens. Elle est appréciée pour son aspect lié à la célérité dans le traitement des documents administratifs délivrés aux citoyens. A ce titre , la wilaya d’Oran a délivré aux citoyens dans un laps de temps record : 520.000 passeports biométriques, 370.000 cartes d’identité biométriques et la numérisation de 3.700.000 actes d’Etat civil . Elle permet à l’administration d’assurer une certaine traçabilité des doléances et requêtes des citoyens à travers la mise en place des cellules d’écoute électroniques . La prise de conscience manifeste du citoyen vis-à-vis des documents administratifs délivrés et leur validité dans le temps . A titre illustratif , le passeport biométrique passe d’une durée de validité de 5 ans à 10 ans et un extrait d’acte d’Etat Civil passe d’une durée de 1 an à 10 ans.
请描述使用的指标。(最多400字)。
Les principaux indicateurs jugés pertinents sont: - visites inopinées des structures publiques, - contrôle des conditions d’accueil des citoyens , - la vérification des contenus d’affichages, - le respect des procédures et des instructions pratiquées au niveau des guichets, - la prise en compte des opinions recueillies par la presse et le site WEB de la Wilaya, - l’exploitation des registres des doléance institue au niveau de chaque administration, - la mesure de flux des citoyens au niveau des guichets , - le temps réservé au traitement des dossiers des citoyens par les administrateurs .

题 8

该创新项目必须表明,在可能的情况下,它已经涉及到其他机构,民间社会或私营部门等各方的参与。
a. “2030年发展议程”强调合作,参与,协调,伙伴关系和包容性。 请描述哪些利益相关方参与了设计,实施和审查这一创新项目。 还请强调他们的角色和贡献(最多600字)。
* Les institutionnels sont totalement impliqués dans la mise en œuvre de l’initiative portant sur l’amélioration des services publics et le rapprochement de l’administration du citoyen . * La décentralisation des prestations de service touchant directement le citoyen à engendrer une dynamique des services des collectivités locales et l’adhésion de la société civile. * Le secteur privé apporte sa contribution sur le plan technique on offrant ses services ingénierie et expertise . * La cohérence des actions menées dans un cadre concerté par les déférents acteurs a permis l'émergence d’un territoire innovant qui s’inscrit pleinement dans l’objectif de développement durable auquel aspire la métropole Oranaise . Désormais, la contribution décisive revient à l’administration publique dont les effets bénéfiques comment a se faire sentir auprès des différents acteurs du territoire .

题 9

a. 请描述您对该创新项目的总体经验,吸取的教训以及你对未来如何进一步提高这一创新项目的看法。
Les leçons apprises s'articulent autour de: * une grande faculté d’appropriations des acteurs des nouvelles technologies et nouvelles pratiques dans l’action publique. * décloisonnement des procédures et des taches confiées aux acteurs. * prise de conscience de la notion du temps . * valorisation du statut du citoyen en ce démarquant de l’ assistanat . * prise de conscience des citoyens vis-à-vis des documents administratifs issus des plateformes électroniques. L’amélioration de l’initiative: * Utilisation des services web pour la commande et le téléchargement des documents. * sensibiliser davantage les services publics administratifs d’atteindre l'objectif de zéro papier. * aspirer vers une gouvernance locale électronique.

返回列表

请等候……