Basic Info

提交前请先查看

提名人信息

机构信息

联合国成员国 巴林
机构名称 Royal Charity Organization, Bahrain
公共部门机构类型 公共机构
行政层级 国家的
项目名称 The Benevolent Path (Charity Organization for Orphans, Widows and Indigents)
项目运行年份 10
机构网站 www.rco.gov.bh

问题一:关于此项目

这个项目属于公共部门吗?

问题二:类型

该倡议与UNPSA类别之一相关吗? Delivering inclusive and equitable services to leave no one behind
UNPSACriteria
2018.1.1 Introduces an innovative idea, policy, practice or structure
2018.1.2 Enhances efficiency and increase effectiveness
2018.1.3 Provides access and equity to quality services
2018.1.5 Ensures transparency in public service delivery
2018.1.6 Ensures accountability in the delivery of public services

问题三:可持续发展目标

此项目是否与17个可持续发展目标中的任一个相关?
如果您在上面问题回答的“是”,请具体说明此项目与哪一个可持续发展目标最相关。
无贫穷
零饥饿
良好健康与福祉
优质教育
体面工作和经济增长
此项目与以上列举的可持续发展目标中的哪些具体目标相关?
" 1.1 到2030年,在全球所有人口中消除极端贫困,极端贫困目前的衡量标准是每人每日生活费不足1.25美元 "
" 1.5 到2030年,增强穷人和弱势群体的抵御灾害能力,降低其遭受极端天气事件和其他经济、社会、环境冲击和灾害的概率和易受影响程度 "
" 1.a 确保从各种来源,包括通过加强发展合作充分调集资源,为发展中国家、特别是最不发达国家提供充足、可预见的手段以执行相关计划和政策,消除一切形式的贫困 "

问题四:实施日期

这个项目是否有超过两年的历史?
请提供实施日期。 11 8月 2005

问题五:合作伙伴/利益攸关方

是否有联合国或其相关机构参与此项目?
参与项目的联合国机构?
联合国发展署
联合国难民署
请提供细节。 UNDP - Contribution to the fight against EBOLA Virus UNRWA - Sending Relief aids

Question 6: Supporting documentation

您是否能为该项目提供相关支持文件?

问题七:联合国公共行政奖

此项目是否已经获得过联合国公共服务奖?

问题八:其它奖励

此项目是否获得过其它公共服务奖?
如有,请详细说明。 HRH Princess Sabeeka’s Award for Productive Families

题 9: 您是如何得知联合国公共行政奖的?

您是如何得知联合国公共行政奖的? Through the Kingdom of Bahrain Ministry of Foreign Affairs

题 10: 问题九:确认同意

我同意与相关人员和实体联系,询问有关验证目的的倡议。

问题一:关于此项目

这个项目属于公共部门吗?

问题二:类型

该倡议与UNPSA类别之一相关吗? Delivering inclusive and equitable services to leave no one behind
UNPSACriteria
2018.1.1 Introduces an innovative idea, policy, practice or structure
2018.1.2 Enhances efficiency and increase effectiveness
2018.1.3 Provides access and equity to quality services
2018.1.5 Ensures transparency in public service delivery
2018.1.6 Ensures accountability in the delivery of public services

问题三:可持续发展目标

此项目是否与17个可持续发展目标中的任一个相关?
如果您在上面问题回答的“是”,请具体说明此项目与哪一个可持续发展目标最相关。
无贫穷
零饥饿
良好健康与福祉
优质教育
体面工作和经济增长
此项目与以上列举的可持续发展目标中的哪些具体目标相关?
" 1.1 到2030年,在全球所有人口中消除极端贫困,极端贫困目前的衡量标准是每人每日生活费不足1.25美元 "
" 1.5 到2030年,增强穷人和弱势群体的抵御灾害能力,降低其遭受极端天气事件和其他经济、社会、环境冲击和灾害的概率和易受影响程度 "
" 1.a 确保从各种来源,包括通过加强发展合作充分调集资源,为发展中国家、特别是最不发达国家提供充足、可预见的手段以执行相关计划和政策,消除一切形式的贫困 "

问题四:实施日期

这个项目是否有超过两年的历史?
请提供实施日期。 11 8月 2005

问题五:合作伙伴/利益攸关方

是否有联合国或其相关机构参与此项目?
参与项目的联合国机构?
联合国发展署
联合国难民署
请提供细节。 UNDP - Contribution to the fight against EBOLA Virus UNRWA - Sending Relief aids

Question 6: Supporting documentation

您是否能为该项目提供相关支持文件?

问题七:联合国公共行政奖

此项目是否已经获得过联合国公共服务奖?

问题八:其它奖励

此项目是否获得过其它公共服务奖?
如有,请详细说明。 HRH Princess Sabeeka’s Award for Productive Families

题 9: 您是如何得知联合国公共行政奖的?

您是如何得知联合国公共行政奖的? Through the Kingdom of Bahrain Ministry of Foreign Affairs

题 10: 问题九:确认同意

我同意与相关人员和实体联系,询问有关验证目的的倡议。

问题一:关于此项目

这个项目属于公共部门吗?

问题二:类型

该倡议与UNPSA类别之一相关吗? Delivering inclusive and equitable services to leave no one behind
UNPSACriteria
2018.1.1 Introduces an innovative idea, policy, practice or structure
2018.1.2 Enhances efficiency and increase effectiveness
2018.1.3 Provides access and equity to quality services
2018.1.5 Ensures transparency in public service delivery
2018.1.6 Ensures accountability in the delivery of public services

Question 3: Implementation Date

这个项目是否有超过两年的历史?
请提供实施日期。 11 8月 2005

Question 4: Partners/Stakeholders

是否有联合国或其相关机构参与此项目?
参与项目的联合国机构?
联合国发展署
联合国难民署
请提供细节。 UNDP - Contribution to the fight against EBOLA Virus UNRWA - Sending Relief aids

Question 5: Required Supplemental Documents

您是否能为该项目提供相关支持文件?

Question 6: UNPSA Awards

此项目是否已经获得过联合国公共服务奖?

Question 7: Other Awards

Has the initiative won other Public Service Awards? Yes
Comments: HRH Princess Sabeeka’s Award for Productive Families

Question 8: Sustainable Development Goals

此项目是否与17个可持续发展目标中的任一个相关?
如果您在上面问题回答的“是”,请具体说明此项目与哪一个可持续发展目标最相关。
无贫穷
零饥饿
良好健康与福祉
优质教育
体面工作和经济增长
此项目与以上列举的可持续发展目标中的哪些具体目标相关?
" 1.1 到2030年,在全球所有人口中消除极端贫困,极端贫困目前的衡量标准是每人每日生活费不足1.25美元 "
" 1.5 到2030年,增强穷人和弱势群体的抵御灾害能力,降低其遭受极端天气事件和其他经济、社会、环境冲击和灾害的概率和易受影响程度 "
" 1.a 确保从各种来源,包括通过加强发展合作充分调集资源,为发展中国家、特别是最不发达国家提供充足、可预见的手段以执行相关计划和政策,消除一切形式的贫困 "

Question 9: Validation Consent

您是否反对愿意我们对此项目展开了解以便认证?

How did you know about UNPSA?

How did you know about UNPSA? Through the Kingdom of Bahrain Ministry of Foreign Affairs

Nomination form

Questions/Answers

题 1

请描述该倡议的目标(最多200字
To be able to support orphans from a young age until they graduate from University, and are able to support themselves and their families by becoming an asset to society -To provide support to widows in terms of livelihood and other essential needs so that they are empowered -To continue to be a safe and trusted channel to deliver humanitarian aid and assistance to those who are challenged

题 2

请解释该倡议如何与所选类别和标准相关联(最多100字)
The Royal Charity Organization embraces working by creativity, integrity, transparency, fairness, proficiency, respect and teamwork; this is manifested in our values. The organization is structured in a way that ensures extending our assistance and support to the less fortunate individuals and entities. We seek providing sustainable solutions that would support our/other community on the long run.

题 3

请说明该倡议以何种方式促进实施“2030年可持续发展议程”和实现可持续发展目标。 指定与其相关的SDG。 (最多100字)
Of the 17 SDGs, we are geared towards contributing to 7: No Poverty, No Hunger, Good Health and well being, Quality Education, Decent work and Economic Growth, Partnership for the Goals We always aim to continually provide sustainable means of living for families of widows and orphans, we make sure that we are not only providing food on their table for a few days. We help them to become equipped with skills and knowledge in order to make their own way into becoming a better part of society. Starting with education and knowledge sharing, these goals are collectively reached.

题 4

该倡议必须对一个或多个群体产生积极影响,特别是在您所在国家或地区范围内的弱势群体(即儿童,妇女,老年人,残疾人等)。 请解释该倡议如何解决特定国家或地区范围内治理,公共行政或公共服务方面的重大缺陷。(最多200字)
The Royal Charity Organization (RCO) focuses on being a provider for the families of orphans and widows. In certain areas of the MENA region, these individuals are neglected and not given the aid/ relief in terms of providing their basic needs. Through the RCO, we have become parents to these orphans, by supporting their needs as well as their lifelong dreams. They study and graduate from Universities, and work to become the supporters of their families. As a result, the community benefits as a whole. As for the widows, they are taught to study, work and develop their skillful talents to sustain a decent living for themselves and their families. We empower and rehabilitate them psychologically in order to move on from a difficult phase of life, to the beginning of another. On an international level, RCO shares and provides humanitarian aid to all nations when needed; men, women and children alike.

题 5

a. 请说明在您所在国家或地区的情况下,该倡议的创新方式(最多100字)
The initiative is innovative, as we are the only organization focused on widows and orphans precisely. Even though the resources may be limited, we come up with solutions that are both sustainable and practical to resolve problems. As an example, we have development projects implemented with different corporations in Bahrain to support our individuals. We hold many fundraising events and projects, that provide a constant source of income to the less fortunate groups. On the international level, in Pakistan, instead of sending them water bottles during the relief operation, we established water purifying units.
b. 请描述创新是原创的还是来自其他环境的改编(最多100字)
The benevolent path is a route for everyone, however, our specialization factor is new to Bahrain.

题 6

该计划是否已根据贵组织的知识采用并适应(例如其他城市,国家或地区)? 如果是,请解释(最多100字)
Yes, the initiative has been transferred differently in several countries for instance Egypt. It now has an organization known as “Bait Al Zakaat”. Their organization is different, but it is based on using donations to support a wider sector of the general population

题 7

a. 哪些资源(如财务,人力或其他资源)用来实施该计划? (最多100字)
- We fully engage the members of the organization as volunteers to various fundraising activities. They invest time and effort towards any activity that we do for the benefit of those in need - We establish different fund raising activities, donation drives, knowledge sharing in order for our objectives become known and widespread to the society
b. 请描述该倡议是否以及如何可持续(涵盖社会,经济和环境方面)(最多200字)
The initiative is sustainable because as mentioned, there are resources put in place in order to continue to support the orphans and widows. Apart from this, a culture of giving is being disseminated to the society so that the community, as one unit, will work towards a goal of being charitable to one another.

题 8

a. 是否通过内部或外部评估对该计划进行了正式评估?
RCO has regular internal evaluations in order to check on the systems in place. We have been evaluated externally by Bureau Veritas Certification
b. 请描述使用的指标(最多100字)
We were evaluated within the scope of certification of Provision of Sponsorship to Orphans and Widows
c. 请描述评估结果(最多100字)
Royal Charity Organization has been awarded with ISO 9001:2015 certification

题 9

“2030年可持续发展议程”强调合作,参与,协调,伙伴关系和包容性。 请说明利益 相关者参与设计,实施和评估计划的内容和方式。 还请突出他们的角色和贡献(最多200字)
Several stakeholders assisted in the continuity and successfulness of the initiative: - Bahraini corporations that supported and funded our fundraising projects and events. - Hospitals, clinics and doctors that provided free or economic healthcare services to RCO - Universities and schools that provided free or discounted education to RCO orphans - Trainers that developed the skills and talents of orphans and widows. - RCO’s fellow employees who try to help all, without leaving anyone behind. - Orphans and widows who go through a long journey to become better versions of themselves. - The public who contribute from all parts of the world to support a cause.

题 10

请描述所学的主要经验教训,以及您对如何进一步改进计划的看法(最多100字)
We learned that little drops of water make the ocean, there is no small way in reaching out and in being helpful. Every single act counts, whether it is by donating your time, effort and/or money. Improving the initiative demands constant work to ensure its continuity and sustainability to help those in need. We are committed to rise above all challenges, for a greater good. We are driven by benevolence, and even though the resources are limited, we leave no one behind.

返回列表

请等候……