Basic Info

提交前请先查看

提名人信息

机构信息

联合国成员国 智利
机构名称 ChileCompra
公共部门机构类型 公共机构
行政层级 国家的
项目名称 Promotion of Women lead companies through public market
项目运行年份 3
机构网站 www.chilecompra.cl

问题一:关于此项目

这个项目属于公共部门吗?

问题二:类型

该倡议与UNPSA类别之一相关吗? Promoting gender responsive public services to achieve the SDGs
UNPSACriteria
2018.5.1 Introduces an innovative idea, policy, practice or structure

问题三:可持续发展目标

此项目是否与17个可持续发展目标中的任一个相关?
如果您在上面问题回答的“是”,请具体说明此项目与哪一个可持续发展目标最相关。
性别平等
此项目与以上列举的可持续发展目标中的哪些具体目标相关?
5.5 确保妇女全面有效参与各级政治、经济和公共生活的决策,并享有进入以上各级决策领导层的平等机会

问题四:实施日期

这个项目是否有超过两年的历史?
请提供实施日期。 01 1月 2015

问题五:合作伙伴/利益攸关方

是否有联合国或其相关机构参与此项目?
参与项目的联合国机构?
全面禁止 核试验 条 约组 织
请提供细节。

Question 6: Supporting documentation

您是否能为该项目提供相关支持文件?

问题七:联合国公共行政奖

此项目是否已经获得过联合国公共服务奖?

问题八:其它奖励

此项目是否获得过其它公共服务奖?

题 9: 您是如何得知联合国公共行政奖的?

您是如何得知联合国公共行政奖的? Email

题 10: 问题九:确认同意

我同意与相关人员和实体联系,询问有关验证目的的倡议。

问题一:关于此项目

这个项目属于公共部门吗?

问题二:类型

该倡议与UNPSA类别之一相关吗? Promoting gender responsive public services to achieve the SDGs
UNPSACriteria
2018.5.1 Introduces an innovative idea, policy, practice or structure

问题三:可持续发展目标

此项目是否与17个可持续发展目标中的任一个相关?
如果您在上面问题回答的“是”,请具体说明此项目与哪一个可持续发展目标最相关。
性别平等
此项目与以上列举的可持续发展目标中的哪些具体目标相关?
5.5 确保妇女全面有效参与各级政治、经济和公共生活的决策,并享有进入以上各级决策领导层的平等机会

问题四:实施日期

这个项目是否有超过两年的历史?
请提供实施日期。 01 1月 2015

问题五:合作伙伴/利益攸关方

是否有联合国或其相关机构参与此项目?
参与项目的联合国机构?
全面禁止 核试验 条 约组 织
请提供细节。

Question 6: Supporting documentation

您是否能为该项目提供相关支持文件?

问题七:联合国公共行政奖

此项目是否已经获得过联合国公共服务奖?

问题八:其它奖励

此项目是否获得过其它公共服务奖?

题 9: 您是如何得知联合国公共行政奖的?

您是如何得知联合国公共行政奖的? Email

题 10: 问题九:确认同意

我同意与相关人员和实体联系,询问有关验证目的的倡议。

问题一:关于此项目

这个项目属于公共部门吗?

问题二:类型

该倡议与UNPSA类别之一相关吗? Promoting gender responsive public services to achieve the SDGs
UNPSACriteria
2018.5.1 Introduces an innovative idea, policy, practice or structure

Question 3: Implementation Date

这个项目是否有超过两年的历史?
请提供实施日期。 01 1月 2015

Question 4: Partners/Stakeholders

是否有联合国或其相关机构参与此项目?
参与项目的联合国机构?
全面禁止 核试验 条 约组 织
请提供细节。

Question 5: Required Supplemental Documents

您是否能为该项目提供相关支持文件?

Question 6: UNPSA Awards

此项目是否已经获得过联合国公共服务奖?

Question 7: Other Awards

Has the initiative won other Public Service Awards? No

Question 8: Sustainable Development Goals

此项目是否与17个可持续发展目标中的任一个相关?
如果您在上面问题回答的“是”,请具体说明此项目与哪一个可持续发展目标最相关。
性别平等
此项目与以上列举的可持续发展目标中的哪些具体目标相关?
5.5 确保妇女全面有效参与各级政治、经济和公共生活的决策,并享有进入以上各级决策领导层的平等机会

Question 9: Validation Consent

您是否反对愿意我们对此项目展开了解以便认证?

How did you know about UNPSA?

How did you know about UNPSA? Email

Nomination form

Questions/Answers

题 1

请描述该倡议的目标(最多200字
El objetivo de esta iniciativa es promover la participación de las mujeres en la economía a través de las oportunidades que ofrece el mercado público; aumentando el número de mujeres proveedoras del Estado y disminuyendo así la brecha de género existente. El poder de mercado de las compras públicas significa una oportunidad para los gobiernos de aprovechar el potencial de las empresas propiedad de mujeres, quienes invierten principalmente en el grupo familiar y comunitario, con el consiguiente impacto positivo a nivel nacional (tanto a nivel económico como social).

题 2

请解释该倡议如何与所选类别和标准相关联(最多100字)
El programa de trabajo busca promover que la compra del Estado contribuya también a lograr los ODS; aportando a disminuir las desigualdades estructurales de participación laboral de las mujeres, que se reflejan en el mercado público: Cuando se inició el programa, en 2015, sólo el 36% de las personas que hacían negocios en la plataforma de Mercado Público eran mujeres, y éstas se llevaban sólo el 26% de los montos transados. El 2017 estas cifras mostraron un aumento de un 25,1%. Este incremento se traduce en que, las mujeres personas naturales hicieron negocios a través de la plataforma de ChileCompra por un valor superior a los 180.000 millones de pesos chilenos (300 millones de dólares en 2017).

题 3

请说明该倡议以何种方式促进实施“2030年可持续发展议程”和实现可持续发展目标。 指定与其相关的SDG。 (最多100字)
La iniciativa contribuye al cumplimiento de los ODS, específicamente ODS 5, meta 5, puesto que apoya la participación plena, efectiva y en igualdad de oportunidades de las mujeres en el mercado público. La participación de las mujeres en este mercado se enfrenta a una desigualdad estructural, según señala la línea de base levantada, y se diseñó un programa que contribuyera a disminuir esta desigualdad. La iniciativa contribuye al logro de los compromisos del país; y ha sido apoyada por distintos entes públicos, como el Ministerio de la Mujer y Equidad de Género; el Ministerio de Economía, y entidades internacionales como el BID-FOMIN e INTRACEN.

题 4

该倡议必须对一个或多个群体产生积极影响,特别是在您所在国家或地区范围内的弱势群体(即儿童,妇女,老年人,残疾人等)。 请解释该倡议如何解决特定国家或地区范围内治理,公共行政或公共服务方面的重大缺陷。(最多200字)
Según estudios efectuados por el Ministerio de Economía de Chile, el PIB podría verse incrementado hasta un 0,65% si se incorporaran 100 mil mujeres al mercado laboral. Y los organismos internacionales han detectado que las compras públicas, por su gran volumen de transacciones y montos (US$12.229 millones en negocios para 123.000 proveedores el 2017), constituyen un mercado que amplía las oportunidades de crecimiento y éxito para las mujeres. Con estos fundamentos, a partir del año 2015, ChileCompra implementó medidas para incentivar a más mujeres a participar en las oportunidades que Mercado Público les ofrece, para compensar las desigualdades estructurales existentes, dado que la participación de mujeres en los negocios con el Estado es muy baja (26%). La principal herramienta de este trabajo fue la creación del Sello Empresa Mujer; que permite identificar a las empresas lideradas por mujeres o con más del 50% de la propiedad de una o más mujeres. Adicionalmente, a través de programas de capacitación para compradores se ha venido difundiendo el sello y la aplicación de la Directiva 20 de compras públicas que instruye a los organismos públicos a efectuar compras con medidas afirmativas para apoyar la contratación de mujeres. También a través del programa Empoderate , Conectate y Crece, se han entregado a las mujeres herramientas para mejorar la gestión de sus negocios.

题 5

a. 请说明在您所在国家或地区的情况下,该倡议的创新方式(最多100字)
El programa de trabajo para incentivar la participación laboral de la mujer a través del mercado público, y especialmente la iniciativa de distinción mediante un sello identificador de las empresas proveedoras del Estado que son lideradas por mujeres en el mercado público; es innovadora puesto que nunca se había realizado una acción similar. La distinción de esta iniciativa es, además, que se realizó en el marco de lo que establece la Ley de Compras 19.886, sin requerir cambios normativos que hubieran alargado los plazos de la acción. La herramienta del Sello Empresa Mujer permite de manera sencilla, que los compradores públicos otorguen un puntaje adicional en los criterios de evaluación para aquellas empresas que dispongan de este distintivo; por lo que se logra un impacto directo. La iniciativa ha sido muy admirada en el contexto regional, al punto que el Banco Interamericano de Desarrollo publicó el "Toolkit: Promoción de la mujer en las compras públicas", basado en la experiencia chilena y dominicana.
b. 请描述创新是原创的还是来自其他环境的改编(最多100字)
Es una iniciativa original, que en su definición fue inspirada por otros modelos tanto públicos como privados.

题 6

该计划是否已根据贵组织的知识采用并适应(例如其他城市,国家或地区)? 如果是,请解释(最多100字)
El Banco Interamericano de Desarrollo (BID), durante el 2018, publicó el toolkit: “Promoción de la mujer en las compras públicas”, una herramienta que contiene un conjunto de propuestas para que los países implementen y monitoreen acciones para la promoción de la participación de la mujer en las compras públicas, y cuya construcción se basó, en gran medida, en el trabajo que ChileCompra ha llevado a cabo en la materia en los últimos años. Esta guía del BID aborda los pasos del proceso de formulación de acciones y políticas públicas tendientes a la incorporación de la mujer en los mercados públicos

题 7

a. 哪些资源(如财务,人力或其他资源)用来实施该计划? (最多100字)
Para llevar adelante las iniciativas que conformaron el programa de trabajo (diagnóstico, definición de acciones, implementación, taller internacional, capacitaciones, difusión, etc..) se contó con financiamiento y apoyo continuo por parte del BID, con un total de presupuesto de USD200.000 dólares. Además, fue necesario destinar personal interno de la Institución para la ejecución de las iniciativas descritas anteriormente.
b. 请描述该倡议是否以及如何可持续(涵盖社会,经济和环境方面)(最多200字)
La sostenibilidad de la iniciativa en su etapa actual se asegura mediante la inclusión de la misma como eje transversal al trabajo que realiza ChileCompra. El Sello Empresa Mujer, sus características y cómo usarlo, se recoge en la directiva de contratación pública número 20 denominada "Enfoque de género en materia de Compras Públicas". Esta Directiva se a difundido con compradores públicos y actores del mercado, y se ha incorporado en las materias de la "Prueba de acreditación". Por tanto, existe un mayor grado de conocimiento y aplicación.

题 8

a. 是否通过内部或外部评估对该计划进行了正式评估?
Si, el programa fue evaluado por la organización Comunidad Mujer, quién apoyó el levantamiento de la línea de base y el desarrollo de todo el programa desde 2015. Asociado a cada componente de la intervención se definieron acciones específicas que, en su conjunto, contribuyeron al cumplimiento de los objetivos. Esto se publicó en el documento "Compras Públicas inclusivas en Chile: Fomentando la vinculación exitosa de micro y pequeñas empresas propiedad de mujeres en ventas al Estado". Ver en: http://docplayer.es/93268963-Sistematizacion-compras-publicas-inclusivas-en-chile-comunidadmujer-consultoria-c-santiago-de-chile-marzo-2018.html
b. 请描述使用的指标(最多100字)
Número de mujeres proveedoras capacitadas Númeror de compradores capacitados Porcentaje de Montos transados por empresas lideradas por mujeres Porcentaje de mujeres versus proveedores totales del Estado Porcentaje de ordenes de compra adjudicadas por mujeres proveedoras del Estado.
c. 请描述评估结果(最多100字)
El principal resultado del programa es la participación de los montos transados por las proveedoras personas naturales entre los años 2013 y 2017, se registra una importante alza del 25,1% para este período. En el año 2013 las mujeres proveedoras naturales obtenían un 21,9% del total de los montos transados por proveedores y al finalizar el año 2017, logran una participación del 27,4% . Este incremento se traduce en que, las mujeres personas naturales hicieron negocios a través de la plataforma de ChileCompra por un valor superior a los 180.000 millones de pesos chileno (300 millones de dólares) en el año 2017. Los capacitados durante un año calendario alcanzan 1000 proveedoras del Estado y 400 compradores públicos.

题 9

“2030年可持续发展议程”强调合作,参与,协调,伙伴关系和包容性。 请说明利益 相关者参与设计,实施和评估计划的内容和方式。 还请突出他们的角色和贡献(最多200字)
El programa de trabajo tuvo como eje fundamental la articulación de redes que favorecieran la generación de alianzas estratégicas para la promoción de las empresas de propiedad de mujeres en las compras públicas. En ese sentido, destacan las siguientes iniciativas: 1. Mesa Interinstitucional de género: esta instancia reunió y articuló a diversos organismos públicos vinculados al fomento y fortalecimiento de negocios y emprendimientos y con líneas de mujer, conformada por el MInisterio de la Mujer y la Equidad de Género; Ministerio de Economía, y otros organismos. 2. AMEPE, Asociación de Mujeres Proveedoras del Estado: creación de esta organización en el marco del programa de fortalecimiento de competencias para los negocios de mujeres, siendo una instancia pionera en el medio. 3. SheTrades: ChileCompra se sumó a esta instancia impulsada por el Centro de Comercio Internacional de las Naciones Unidas. La alianza incluye promover e implementar políticas justas para que las empresas accedan al mercado internacional. 4. Alianza con organizaciones de la sociedad civil: estas organizaciones han tenido un rol fundamental en el impulso y materialización en los derechos de las mujeres, por lo que ha sido indispensable el involucramiento de éstas en algunas acciones.

题 10

请描述所学的主要经验教训,以及您对如何进一步改进计划的看法(最多100字)
Consideramos que un aspecto clave del éxito del programa fue el diseño de un plan de acción integral y participativo, en el que se levantó un diagnostico de las falencias y necesidades de las empresas propiedad mujeres; y se diseñaron instrumentos acordes a la operación del mercado público. Además, se realizaron capacitaciones a todos los actores relevantes y se contó con el apoyo de distintos stake holders. Como aprendizaje, consideramos que podría obtenerse un mayor éxito de iniciativas por la equidad de género con la incorporación de las mismas en los compromisos de gestión pública, a través de indicadores y metas claras que sean asumidas por los equipos como parte de las labores permanentes del organismo. Lo mismo, facilitaría la institucionalización de la iniciativa, favoreciendo su permanencia en el tiempo, más allá de los cambios de administración.

返回列表

请等候……